Chapter 157: The staying of the Imam at his Musalla (praying place) after (finishing the prayer with) Taslim - كتاب الأذان
Narrated Um Salama:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَلَّمَ يَمْكُثُ فِي مَكَانِهِ يَسِيرًا. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَنُرَى ـ وَاللَّهُ أَعْلَمُ ـ لِكَىْ يَنْفُذَ مَنْ يَنْصَرِفُ مِنَ النِّسَاءِ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، كَتَبَ إِلَيْهِ قَالَ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مِنْ صَوَاحِبَاتِهَا قَالَتْ كَانَ يُسَلِّمُ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ، فَيَدْخُلْنَ بُيُوتَهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْصَرِفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَتْنِي هِنْدُ الْفِرَاسِيَّةُ. وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ الْفِرَاسِيَّةُ. وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ أَنَّ هِنْدَ بِنْتَ الْحَارِثِ الْقُرَشِيَّةَ أَخْبَرَتْهُ، وَكَانَتْ تَحْتَ مَعْبَدِ بْنِ الْمِقْدَادِ ـ وَهْوَ حَلِيفُ بَنِي زُهْرَةَ ـ وَكَانَتْ تَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ الْقُرَشِيَّةُ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ هِنْدٍ الْفِرَاسِيَّةِ. وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ حَدَّثَتْهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
"The Prophet (ﷺ) after finishing the prayer with Taslim used to stay at his place for a while." Ibn Shihab
said, "I think (and Allah knows better), that he used to wait for the departure of the women who had
prayed." Ibn Shihab wrote that he had heard it from Hind bint Al-Harith Al-Firasiya from Um Salama,
the wife of the Prophet (Hind was from the companions of Um Salama) who said, "When the Prophet (ﷺ)
finished the prayer with Taslim, the women would depart and enter their houses before Allah's
Apostle departed."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 809
Hadith 851
Chapter 158: Whoever led the people in Salat (prayer) and remembered an rent matter or necessity and had to pass over the people (to carry out that) - كتاب الأذان
I offered the `Asr prayer behind the Prophet (ﷺ) at Medina. When he had finished the prayer with Taslim,
he got up hurriedly and went out by crossing the rows of the people to one of the dwellings of his
wives. The people got scared at his speed . The Prophet (ﷺ) came back and found the people surprised at
his haste and said to them, "I remembered a piece of gold Lying in my house and I did not like it to
divert my attention from Allah's worship, so I have ordered it to be distributed (in charity).
You should not give away a part of your prayer to Satan by thinking that it is necessary to depart (after
finishing the prayer) from one's right side only; I have seen the Prophet (ﷺ) often leave from the left side.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 811
Hadith 853
Chapter 160: What has been said about uncooked garlic, onion and leek. - كتاب الأذان
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ
" مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ ـ يَعْنِي الثُّومَ ـ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ".
During the holy battle of Khaibar the Prophet (ﷺ) said, "Whoever ate from this plant (i.e. garlic) should
not enter our mosque."
I heard Jabir bin `Abdullah saying, "The Prophet (ﷺ) said, 'Whoever eats (from) this plant (he meant
garlic) should keep away from our mosque." I said, "What does he mean by that?" He replied, "I think
he means only raw garlic."
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever eats garlic or onion should keep away from our mosque or should remain
in his house." (Jabir bin `Abdullah, in another narration said, "Once a big pot containing cooked
vegetables was brought. On finding unpleasant smell coming from it, the Prophet (ﷺ) asked, 'What is in
it?' He was told all the names of the vegetables that were in it. The Prophet (ﷺ) ordered that it should be
brought near to some of his companions who were with him. When the Prophet (ﷺ) saw it he disliked to
eat it and said, 'Eat. (I don't eat) for I converse with those whom you don't converse with (i.e. the
angels).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 814
Hadith 856
Chapter 160: What has been said about uncooked garlic, onion and leek. - كتاب الأذان
Narrated `Abdul `Aziz:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ أَنَسًا مَا سَمِعْتَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الثُّومِ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرَبْنَا، أَوْ لاَ يُصَلِّيَنَّ مَعَنَا ".
A man asked Anas, "What did you hear from the Prophet (ﷺ) about garlic?" He said, "The Prophet (ﷺ) said,
'Whoever has eaten this plant should neither come near us nor pray with us."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 815
Hadith 857
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
I heard Ash-Shu`bi saying, "A person who was accompanying the Prophet (ﷺ) passed by a grave that was
separated from the other graves told me that the Prophet (ﷺ) once led the people in the (funeral) prayer
and the people had aligned behind him. I said, "O Aba `Amr! Who told you about it?" He said, "Ibn `Abbas."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 816
Hadith 858
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Ghusl (taking a bath) on Friday is compulsory for every Muslim reaching the age
of puberty."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 817
Hadith 859
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا ـ يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا ـ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، فَأَتَاهُ الْمُنَادِي يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ. قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ إِنَّ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ثُمَّ قَرَأَ {إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ}.
One night I slept at the house of my aunt Maimuna and the Prophet (ﷺ) slept (too). He got up (for prayer)
in the last hours of the night and performed a light ablution from a hanging leather skin. (`Amr, the
sub-narrator described that the ablution was very light). Then he stood up for prayer and I got up too
and performed the ablution in the same way and joined him on his left side. He pulled me to the right
and prayed as much as Allah will. Then he lay down and slept and I heard his breath sounds till the
Mu'adh-dhin came to him to inform him about the (Fajr) prayer. He left with him for the prayer and
prayed without repeating the ablution. (Sufyan the sub-narrator said: We said to `Amr, "Some people
say, 'The eyes of the Prophet (ﷺ) sleep but his heart never sleeps.' " `Amr said, "'Ubai bin `Umar said, 'The
dreams of the Prophets are Divine Inspirations. Then he recited, '(O my son), I have seen in dream that
I was slaughtering you (offering you in sacrifice).") (37.102)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 818
Hadith 860
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ فَقَالَ
" قُومُوا فَلأُصَلِّيَ بِكُمْ ". فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْيَتِيمُ مَعِي، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ.
My grandmother Mulaika invited Allah's Messenger (ﷺ) for a meal which she had prepared specially for him.
He ate some of it and said, "Get up. I shall lead you in the prayer." I brought a mat that had become
black owing to excessive use and I sprinkled water on it. Allah's Messenger (ﷺ) stood on it and prayed two
rak`at; and the orphan was with me (in the first row), and the old lady stood behind us.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 819
Hadith 861
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ.
Once I came riding a she-ass and I, then, had just attained the age of puberty. Allah's Messenger (ﷺ) was
leading the people in prayer at Mina facing no wall. I passed in front of the row and let loose the sheass
for grazing and joined the row and no one objected to my deed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 820
Hadith 862
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ عَيَّاشٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ قَدْ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ ". وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَوْمَئِذٍ يُصَلِّي غَيْرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ.
Once Allah's Messenger (ﷺ) delayed the `Isha' prayer till `Umar informed him that the women and children
had slept. Then Allah's Messenger (ﷺ) came out and said: "None from amongst the dwellers of earth have
prayed this prayer except you." In those days none but the people of Medina prayed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 821
Hadith 863
Chapter 161: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers. - كتاب الأذان
Narrated `Abdur Rahman bin `Abis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَهُ رَجُلٌ شَهِدْتَ الْخُرُوجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ، وَلَوْلاَ مَكَانِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ ـ يَعْنِي مِنْ صِغَرِهِ ـ أَتَى الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُهْوِي بِيَدِهَا إِلَى حَلْقِهَا تُلْقِي فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ، ثُمَّ أَتَى هُوَ وَبِلاَلٌ الْبَيْتَ.
A person asked Ibn `Abbas, "Have you ever presented yourself at the (`Id) prayer with Allah's
Apostle?" He replied, "Yes." And had it not been for my kinship (position) with the Prophet (ﷺ) it would
not have been possible for me to do so (for he was too young). The Prophet (ﷺ) went to the mark near the
house of Kathir bin As-Salt and delivered a sermon. He then went towards the women. He advised
and reminded them and asked them to give alms. So the woman would bring her hand near her neck
and take off her necklace and put it in the garment of Bilal. Then the Prophet (ﷺ) and Bilal came to the
house."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 822
Hadith 864
Chapter 162: Going of women to the mosque at night and in darkness - كتاب الأذان
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعَتَمَةِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ غَيْرُكُمْ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ ". وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ الْعَتَمَةَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ.
Once Allah's Messenger (ﷺ) delayed the `Isha' prayer till `Umar informed him that the women and children
had slept. The Prophet (ﷺ) came out and said, "None except you from amongst the dwellers of earth is
waiting for this prayer." In those days, there was no prayer except in Medina and they used to pray the
`Isha' prayer between the disappearance of the twilight and the first third of the night.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 824
Hadith 866
Chapter 163: The waiting of the people for the religious learned Imam to get up (after the prayer to depart) - كتاب الأذان
Narrated Um Salama:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا أَنَّ النِّسَاءَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُنَّ إِذَا سَلَّمْنَ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ قُمْنَ، وَثَبَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ صَلَّى مِنَ الرِّجَالِ مَا شَاءَ اللَّهُ، فَإِذَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ الرِّجَالُ.
(the wife of the Prophet) In the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) the women used to get up when they
finished their compulsory prayers with Taslim. The Prophet (ﷺ) and the men would stay on at their places
as long as Allah will. When the Prophet (ﷺ) got up, the men would then get up.
My father said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whenever I stand for prayer, I want to prolong it but on
hearing the cries of a child, I would shorten it as I dislike to put its mother in trouble."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 827
Hadith 869
Chapter 163: The waiting of the people for the religious learned Imam to get up (after the prayer to depart) - كتاب الأذان
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَوْ أَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ. قُلْتُ لِعَمْرَةَ أَوَ مُنِعْنَ قَالَتْ نَعَمْ.
Had Allah's Messenger (ﷺ) known what the women were doing, he would have forbidden them from going to
the mosque as the women of Bani Israel had been forbidden. Yahya bin Sa`id (a sub-narrator) asked
`Amra (another sub-narrator), "Were the women of Bani Israel forbidden?" She replied "Yes."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 828
Hadith 870
Chapter 164: The Salat (prayer) of women behind men - كتاب الأذان
Narrated Um Salama:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَلَّمَ قَامَ النِّسَاءُ حِينَ يَقْضِي تَسْلِيمَهُ، وَيَمْكُثُ هُوَ فِي مَقَامِهِ يَسِيرًا قَبْلَ أَنْ يَقُومَ. قَالَ نَرَى ـ وَاللَّهُ أَعْلَمُ ـ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ لِكَىْ يَنْصَرِفَ النِّسَاءُ قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الرِّجَالِ.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) completed the prayer with Taslim, the women used to get up immediately
and Allah's Messenger (ﷺ) would remain at his place for someone before getting up. (The sub-narrator (Az-
Zuhri) said, "We think, and Allah knows better, that he did so, so that the women might leave before
men could get in touch with them).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 829
Hadith 871
Chapter 164: The Salat (prayer) of women behind men - كتاب الأذان
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ، فَقُمْتُ وَيَتِيمٌ خَلْفَهُ، وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا.
The Prophet (ﷺ) prayed in the house of Um Sulaim; and I, along with an orphan stood behind him while
Um Sulaim (stood) behind us.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 12, Hadith 830
Hadith 872
Chapter 165: Returning of the women immediately after the Fajr prayer and their staying in the mosque for a short period only - كتاب الأذان
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الصُّبْحَ بِغَلَسٍ فَيَنْصَرِفْنَ نِسَاءُ الْمُؤْمِنِينَ، لاَ يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ، أَوْ لاَ يَعْرِفُ بَعْضُهُنَّ بَعْضًا.
Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the Fajr prayer when it was still dark and the believing women used to
return (after finishing their prayer) and nobody could recognize them owing to darkness, or they could
not recognize one another.