Today's Islamic date: Loading Hijri date...
Loading date...
Hadith 2042

Sahih al-Bukhari

صحيح البخاري

Chapter 33: Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf) - كتاب الاعتكاف

Hadith 2042

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَوْفِ نَذْرَكَ ‏"‏‏.‏ فَاعْتَكَفَ لَيْلَةً‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar:

`Umar bin Al-Khattab said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I vowed in the Pre-Islamic period to perform I`tikaf in Al-Masjid-al-Haram for one night." The Prophet (ﷺ) said, "Fulfill your vow." So, he performed I`tikaf for one night.

ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا ، انہوں نے اپنے بھائی ( عبدالحمید ) سے ، ان سے سلیمان نے ، ان سے عبیداللہ بن عمر نے ، ان سے نافع نے ، ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا ، ان سے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہ

انہوں نے پوچھا ، یا رسول اللہ ! میں نے جاہلیت میں نذر مانی تھی کہ ایک رات کا مسجدالحرام میں اعتکاف کروں گا ۔ حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ پھر اپنی نذر پوری کر ۔ چنانچہ عمر رضی اللہ عنہ نے ایک رات بھر اعتکاف کیا ۔

‘উমর ইব্‌নু খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ তিনি বলেন, হে আল্লাহ্‌র রসূল! আমি জাহিলিয়্যাতের যুগে মসজিদে হারামে এক রাত ই‘তিকাফ করার মানত করেছিলাম। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেনঃ তোমার মানত পুরা কর। তিনি এক রাতের ই‘তিকাফ করলেন।

In-book reference : Book 33, Hadith 17
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 33, Hadith 258
More from Sahih al-Bukhari
Ready to play
0:00 / 0:00