Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Ali:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الأَحْزَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا، شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاَةِ الْوُسْطَى حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ".
When it was the day of the battle of Al-Ahzab (i.e. the clans), Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Allah! Fill their
(i.e. the infidels') houses and graves with fire as they busied us so much that we did not perform the
prayer (i.e. `Asr) till the sun set."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 182
Hadith 2932
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو فِي الْقُنُوتِ
" اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ".
The Prophet (ﷺ) used to recite the following invocations during Qunut: "O Allah! Save Salama bin
Hisham. O Allah! Save Al-Walid bin Al-Walid. O Allah! Save `Aiyash bin Rabi`a O Allah ! Save the
weak Muslims. O Allah! Be very hard on Mudar tribe. O Allah! Afflict them with years (of famine)
similar to the (famine) years of the time of Prophet Joseph."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 183
Hadith 2933
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin Abi `Aufa:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ
" اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ، اللَّهُمَّ اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) invoked evil upon the pagans on the ay (of the battle) of Al-Ahzab, saying, "O Allah!
The Revealer of the Holy Book, the Swift-Taker of Accounts, O Allah, defeat Al-Ahzab (i.e. the
clans), O Allah, defeat them and shake them."
Once the Prophet (ﷺ) was offering the prayer in the shade of the Ka`ba. Abu Jahl and some Quraishi men
sent somebody to bring the Abdominal contents of a shecamel which had been slaughtered somewhere
in Mecca, and when he brought them, they put them over the Prophet (ﷺ) Then Fatima (i.e. the Prophet's
daughter) came and threw them away from him, and he said, "O Allah! Destroy (the pagans of)
Quraish; O Allah! Destroy Quraish; O Allah Destroy Quraish," naming especially Abu Jahl bin
Hisham, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al Walid bin `Utba, Ubai bin Khalaf and `Uqba bin Abi
Mitt. (The narrator, `Abdullah added, "I saw them all killed and thrown in the Badr well).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 185
Hadith 2935
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ الْيَهُودَ، دَخَلُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ. فَلَعَنْتُهُمْ. فَقَالَ " مَا لَكِ ". قُلْتُ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ " فَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ".
Once the Jews came to the Prophet (ﷺ) and said, "Death be upon you." So I cursed them. The Prophet (ﷺ)
said, "What is the matter?" I said, "Have you not heard what they said?" The Prophet (ﷺ) said, "Have you
not heard what I replied (to them)? (I said), ('The same is upon you.')"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 187
Hadith 2937
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه قَدِمَ طُفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو الدَّوْسِيُّ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ دَوْسًا عَصَتْ وَأَبَتْ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا. فَقِيلَ هَلَكَتْ دَوْسٌ. قَالَ
" اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَائْتِ بِهِمْ ".
Tufail bin `Amr Ad-Dausi and his companions came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The
people of the tribe of Daus disobeyed and refused to follow you; so invoke Allah against them." The
people said, "The tribe of Daus is ruined." The Prophet (ﷺ) said, "O Allah! Give guidance to the people of
Daus, and let them embrace Islam."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 188
Hadith 2938
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ لَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ، قِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ مَخْتُومًا. فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ، وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
When the Prophet (ﷺ) intended to write a letter to the ruler of the Byzantines, he was told that those
people did not read any letter unless it was stamped with a seal. So, the Prophet (ﷺ) got a silver ring-- as if
I were just looking at its white glitter on his hand ---- and stamped on it the expression "Muhammad,
Apostle of Allah".
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 189
Hadith 2939
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بِكِتَابِهِ إِلَى كِسْرَى، فَأَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى عَظِيمِ الْبَحْرَيْنِ، يَدْفَعُهُ عَظِيمُ الْبَحْرَيْنِ إِلَى كِسْرَى، فَلَمَّا قَرَأَهُ كِسْرَى خَرَّقَهُ، فَحَسِبْتُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ فَدَعَا عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُمَزَّقُوا كُلَّ مُمَزَّقٍ.
Allah's Messenger (ﷺ) sent his letter to Khusrau and ordered his messenger to hand it over to the Governor of
Bahrain who was to hand it over to Khusrau. So, when Khusrau read the letter he tore it. Sa`id bin Al-
Musaiyab said, "The Prophet (ﷺ) then invoked Allah to disperse them with full dispersion, (destroy them
(i.e. Khusrau and his followers) severely)".
Allah's Messenger (ﷺ) wrote to Caesar and invited him to Islam and sent him his letter with Dihya Al-Kalbi
whom Allah's Messenger (ﷺ) ordered to hand it over to the Governor of Busra who would forward it to
Caesar. Caesar as a sign of gratitude to Allah, had walked from Hims to Ilya (i.e. Jerusalem) when
Allah had granted Him victory over the Persian forces. So, when the letter of Allah's Messenger (ﷺ) reached
Caesar, he said after reading it, 'Seek for me any one of his people! (Arabs of Quraish tribe) if present
here, in order to ask him about Allah's Messenger (ﷺ). At that time Abu Sufyan bin Harb was in Sham with
some men from Quraish who had come (to Sham) as merchants during the truce that had been
concluded between Allah's Messenger (ﷺ); and the infidels of Quraish.
Abu Sufyan said, Caesar's messenger found us somewhere in Sham so he took me and my
companions to Ilya and we were admitted into Ceasar's court to find him sitting in his royal court
wearing a crown and surrounded by the senior dignitaries of the Byzantine. He said to his translator.
'Ask them who amongst them is a close relation to the man who claims to be a prophet." Abu Sufyan
added, "I replied, 'I am the nearest relative to him.' He asked, 'What degree of relationship do you have
with him?' I replied, 'He is my cousin,' and there was none of Bani Abu Manaf in the caravan except
myself. Caesar said, 'Let him come nearer.' He then ordered that my companions stand behind me near
my shoulder and said to his translator, 'Tell his companions that I am going to ask this man about the
man who claims to be a prophet. If he tells a lie, they should contradict him immediately." Abu
Sufyan added, "By Allah! Had it not been shameful that my companions label me a liar, I would not
have spoken the truth about him when he asked me. But I considered it shameful to be called a liar by
my companions. So I told the truth.
He then said to his translator, 'Ask him what kind of family does he belong to.' I replied, 'He belongs
to a noble family amongst us.' He said, 'Have anybody else amongst you ever claimed the same before
him? 'I replied, 'No.' He said, 'Had you ever blamed him for telling lies before he claimed what he
claimed? ' I replied, 'No.' He said, 'Was anybody amongst his ancestors a king?' I replied, 'No.' He
said, "Do the noble or the poor follow him?' I replied, 'It is the poor who follow him.' He said, 'Are
they increasing or decreasing (day by day)?' I replied,' They are increasing.' He said, 'Does anybody
amongst those who embrace his (the Prophet's) Religion become displeased and then discard his
Religion?'. I replied, 'No. ' He said, 'Does he break his promises? I replied, 'No, but we are now at
truce with him and we are afraid that he may betray us." Abu Sufyan added, "Other than the last
sentence, I could not say anything against him. Caesar then asked, 'Have you ever had a war with
him?' I replied, 'Yes.' He said, 'What was the outcome of your battles with him?' I replied, 'The result
was unstable; sometimes he was victorious and sometimes we.' He said, 'What does he order you to
do?' I said, 'He tells us to worship Allah alone, and not to worship others along with Him, and to leave
all that our fore-fathers used to worship. He orders us to pray, give in charity, be chaste, keep
promises and return what is entrusted to us.'
When I had said that, Caesar said to his translator, 'Say to him: I ask you about his lineage and your
reply was that he belonged to a noble family. In fact, all the apostles came from the noblest lineage of
their nations. Then I questioned you whether anybody else amongst you had claimed such a thing, and
your reply was in the negative. If the answer had been in the affirmative, I would have thought that
this man was following a claim that had been said before him. When I asked you whether he was ever
blamed for telling lies, your reply was in the negative, so I took it for granted that a person who did
not tell a lie about (others) the people could never tell a lie about Allah. Then I asked you whether any
of his ancestors was a king. Your reply was in the negative, and if it had been in the affirmative, I
would have thought that this man wanted to take back his ancestral kingdom. When I asked you
whether the rich or the poor people followed him, you replied that it was the poor who followed him.
In fact, such are the followers of the apostles. Then I asked you whether his followers were increasing
or decreasing. You replied that they were increasing. In fact, this is the result of true faith till it is
complete (in all respects).
I asked you whether there was anybody who, after embracing his religion, became displeased and
discarded his religion; your reply was in the negative. In fact, this is the sign of true faith, for when its
cheerfulness enters and mixes in the hearts completely, nobody will be displeased with it. I asked you
whether he had ever broken his promise. You replied in the negative. And such are the apostles; they
never break their promises. When I asked you whether you fought with him and he fought with you,
you replied that he did, and that sometimes he was victorious and sometimes you. Indeed, such are the
apostles; they are put to trials and the final victory is always theirs.
Then I asked you what he ordered you. You replied that he ordered you to worship Allah alone and
not to worship others along with Him, to leave all that your fore-fathers used to worship, to offer
prayers, to speak the truth, to be chaste, to keep promises, and to return what is entrusted to you.
These are really the qualities of a prophet who, I knew (from the previous Scriptures) would appear,
but I did not know that he would be from amongst you. If what you say should be true, he will very
soon occupy the earth under my feet, and if I knew that I would reach him definitely, I would go
immediately to meet Him; and were I with him, then I would certainly wash his feet.' " Abu Sufyan
added, "Caesar then asked for the letter of Allah's Messenger (ﷺ) and it was read. Its contents were:
"In the name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful (This letter is) from Muhammad, the
slave of Allah, and His Apostle, to Heraculius, the Ruler of the Byzantine. Peace be upon the
followers of guidance. Now then, I invite you to Islam (i.e. surrender to Allah), embrace Islam and
you will be safe; embrace Islam and Allah will bestow on you a double reward. But if you reject this
invitation of Islam, you shall be responsible for misguiding the tillers (i.e. your nation). O people of
the Scriptures! Come to a word common to you and us and you, that we worship. None but Allah, and
that we associate nothing in worship with Him; and that none of us shall take others as Lords besides
Allah. Then if they turn away, say: Bear witness that we are (they who have surrendered (unto
Him)..(3.64)
Abu Sufyan added, "When Heraclius had finished his speech, there was a great hue and cry caused by
the Byzantine Royalties surrounding him, and there was so much noise that I did not understand what
they said. So, we were turned out of the court. When I went out with my companions and we were
alone, I said to them, 'Verily, Ibn Abi Kabsha's (i.e. the Prophet's) affair has gained power. This is the
King of Bani Al-Asfar fearing him." Abu Sufyan added, "By Allah, I remained low and was sure that
his religion would be victorious till Allah converted me to Islam, though I disliked it."
That he heard the Prophet (ﷺ) on the day (of the battle) of Khaibar saying, "I will give the flag to a person
at whose hands Allah will grant victory." So, the companions of the Prophet (ﷺ) got up, wishing eagerly
to see to whom the flag will be given, and everyone of them wished to be given the flag. But the
Prophet asked for `Ali. Someone informed him that he was suffering from eye-trouble. So, he ordered
them to bring `Ali in front of him. Then the Prophet (ﷺ) spat in his eyes and his eyes were cured
immediately as if he had never any eye-trouble. `Ali said, "We will fight with them (i.e. infidels) till
they become like us (i.e. Muslims)." The Prophet (ﷺ) said, "Be patient, till you face them and invite them
to Islam and inform them of what Allah has enjoined upon them. By Allah! If a single person
embraces Islam at your hands (i.e. through you), that will be better for you than the red camels."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 192
Hadith 2943
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ، فَنَزَلْنَا خَيْبَرَ لَيْلاً.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) attacked some people, he would never attack them till it was dawn. If he
heard the Adhan (i.e. call for prayer) he would delay the fight, and if he did not hear the Adhan, he
would attack them immediately after dawn. We reached Khaibar at night.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 193
Hadith 2944
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا غَزَا بِنَا.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 194
Hadith 2945
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهَا لَيْلاً، وَكَانَ إِذَا جَاءَ قَوْمًا بِلَيْلٍ لاَ يُغِيرُ عَلَيْهِمْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ، خَرَجَتْ يَهُودُ بِمَسَاحِيهِمْ وَمَكَاتِلِهِمْ، فَلَمَّا رَأَوْهُ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ".
The Prophet (ﷺ) set out for Khaibar and reached it at night. He used not to attack if he reached the people
at night, till the day broke. So, when the day dawned, the Jews came out with their bags and spades.
When they saw the Prophet; they said, "Muhammad and his army!" The Prophet (ﷺ) said, Allahu--Akbar!
(Allah is Greater) and Khaibar is ruined, for whenever we approach a nation (i.e. enemy to fight) then
it will be a miserable morning for those who have been warned."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 195
Hadith 2946
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي نَفْسَهُ وَمَالَهُ، إِلاَّ بِحَقِّهِ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ ". رَوَاهُ عُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah 's Apostle said, " I have been ordered to fight with the people till they say, 'None has the right to
be worshipped but Allah,' and whoever says, 'None has the right to be worshipped but Allah,' his life
and property will be saved by me except for Islamic law, and his accounts will be with Allah, (either
to punish him or to forgive him.)"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 196
Hadith 2947
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ka`b bin Malik:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ غَزْوَةً إِلاَّ وَرَّى بِغَيْرِهَا.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) intended to lead a Ghazwa, he would use an equivocation from which one
would understand that he was going to a different destination .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 197
Hadith 2948
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ka`b bin Malik:
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَلَّمَا يُرِيدُ غَزْوَةً يَغْزُوهَا إِلاَّ وَرَّى بِغَيْرِهَا، حَتَّى كَانَتْ غَزْوَةُ تَبُوكَ، فَغَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَرٍّ شَدِيدٍ، وَاسْتَقْبَلَ سَفَرًا بَعِيدًا وَمَفَازًا، وَاسْتَقْبَلَ غَزْوَ عَدُوٍّ كَثِيرٍ، فَجَلَّى لِلْمُسْلِمِينَ أَمْرَهُمْ، لِيَتَأَهَّبُوا أُهْبَةَ عَدُوِّهِمْ، وَأَخْبَرَهُمْ بِوَجْهِهِ الَّذِي يُرِيدُ.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) intended to carry out a Ghazwa, he would use an equivocation to conceal
his real destination till it was the Ghazwa of Tabuk which Allah's Messenger (ﷺ) carried out in very hot
weather. As he was going to face a very long journey through a wasteland and was to meet and attack
a large number of enemies. So, he made the situation clear to the Muslims so that they might prepare
themselves accordingly and get ready to conquer their enemy. The Prophet (ﷺ) informed them of the
destination he was heading for.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 198
Hadith 2949
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Ka`b bin Malik used to say:
وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَقُولُ لَقَلَّمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ إِذَا خَرَجَ فِي سَفَرٍ إِلاَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ.
"Scarcely did Allah's Messenger (ﷺ) set out for a journey on a day other than Thursday."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 199
Hadith 2951
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَسَمِعْتُهُمْ يَصْرُخُونَ بِهِمَا جَمِيعًا.
The Prophet (ﷺ) offered a four-rak`at Zuhr prayer at Medina and then offered a two rak`at `Asr prayer at
Dhul-Hulaifa and I heard the companions of the Prophet (ﷺ) reciting Talbiya aloud (for Hajj and `Umra)
altogether.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 200
Hadith 2952
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالَ نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ. قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ.
We set out in the company of Allah's Messenger (ﷺ) five days before the end of Dhul Qa'da intending to
perform Hajj only. When we approached Mecca Allah's Messenger (ﷺ) ordered those who did not have the
Hadi (i.e. an animal for sacrifice) with them, to perform the Tawaf around the Ka`ba, and between
Safa and Marwa and then finish their Ihram. Beef was brought to us on the day of (i.e. the days of
slaughtering) and I asked, "What is this?" Somebody said, Allah's Messenger (ﷺ) has slaughtered (a cow) on
behalf of his wives."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 202
Hadith 2954
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Hurairah (ra):
وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْثٍ، وَقَالَ لَنَا " إِنْ لَقِيتُمْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ". ـ لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ سَمَّاهُمَا ـ فَحَرِّقُوهُمَا بِالنَّارِ. قَالَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ نُوَدِّعُهُ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ فَقَالَ " إِنِّي كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحَرِّقُوا فُلاَنًا وَفُلاَنًا بِالنَّارِ، وَإِنَّ النَّارَ لاَ يُعَذِّبُ بِهَا إِلاَّ اللَّهُ، فَإِنْ أَخَذْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) sent us on military expedition telling us, "If you find such and such persons (he named two men from Quraish), burn them fire." Then we came to bid him farewell, when we wanted to set out, he said: "Previously I ordered you to burn so-and-so and so-and-so with fire, but as punishment with fire is done by none except Allah, if you capture them, kill them, (instead)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 202
Hadith 2955
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ حَقٌّ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِالْمَعْصِيَةِ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ ".
The 'Prophet said, "It is obligatory for one to listen to and obey (the ruler's orders) unless these orders
involve one disobedience (to Allah); but if an act of disobedience (to Allah) is imposed, he should not
listen to or obey it."
That heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "We are the last but will be the foremost to enter Paradise)." The
Prophet added, "He who obeys me, obeys Allah, and he who disobeys me, disobeys Allah. He who
obeys the chief, obeys me, and he who disobeys the chief, disobeys me. The Imam is like a shelter for
whose safety the Muslims should fight and where they should seek protection. If the Imam orders
people with righteousness and rules justly, then he will be rewarded for that, and if he does the
opposite, he will be responsible for that."
When we reached (Hudaibiya) in the next year (of the treaty of Hudaibiya), not even two men
amongst us agreed unanimously as to which was the tree under which we had given the pledge of
allegiance, and that was out of Allah's Mercy. (The sub narrator asked Naf'i, "For what did the Prophet (ﷺ)
take their pledge of allegiance, was it for death?" Naf'i replied "No, but he took their pledge of
allegiance for patience.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 205
Hadith 2959
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin Zaid:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ زَمَنَ الْحَرَّةِ أَتَاهُ آتٍ فَقَالَ لَهُ إِنَّ ابْنَ حَنْظَلَةَ يُبَايِعُ النَّاسَ عَلَى الْمَوْتِ. فَقَالَ لاَ أُبَايِعُ عَلَى هَذَا أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
that in the time (of the battle) of Al-Harra a person came to him and said, "Ibn Hanzala is taking the
pledge of allegiance from the people for death." He said, "I will never give a pledge of allegiance for
such a thing to anyone after Allah's Messenger (ﷺ)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 206
Hadith 2960
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Yazid bin Ubaid:
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَايَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ عَدَلْتُ إِلَى ظِلِّ الشَّجَرَةِ، فَلَمَّا خَفَّ النَّاسُ قَالَ " يَا ابْنَ الأَكْوَعِ، أَلاَ تُبَايِعُ ". قَالَ قُلْتُ قَدْ بَايَعْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " وَأَيْضًا ". فَبَايَعْتُهُ الثَّانِيَةَ،. فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا مُسْلِمٍ، عَلَى أَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تُبَايِعُونَ يَوْمَئِذٍ قَالَ عَلَى الْمَوْتِ.
Salama said, "I gave the Pledge of allegiance (Al-Ridwan) to Allah's Messenger (ﷺ) and then I moved to the
shade of a tree. When the number of people around the Prophet (ﷺ) diminished, he said, 'O Ibn Al-Akwa`
! Will you not give to me the pledge of Allegiance?' I replied, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! I have already given
to you the pledge of Allegiance.' He said, 'Do it again.' So I gave the pledge of allegiance for the
second time." I asked 'O Abu Muslim! For what did you give he pledge of Allegiance on that day?"
He replied, "We gave the pledge of Allegiance for death."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 207
Hadith 2961
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَتِ الأَنْصَارُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ تَقُولُ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدَا عَلَى الْجِهَادِ مَا حَيِينَا أَبَدَا فَأَجَابَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَهْ فَأَكْرِمِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ
On the day (of the battle) of the Trench, the Ansar were saying, "We are those who have sworn
allegiance to Muhammad for Jihaid (for ever) as long as we live." The Prophet (ﷺ) replied to them, "O
Allah! There is no life except the life of the Hereafter. So honor the Ansar and emigrants with Your
Generosity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 208
Hadith 2962
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Mujashi:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ مُجَاشِعٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَخِي فَقُلْتُ بَايِعْنَا عَلَى الْهِجْرَةِ. فَقَالَ " مَضَتِ الْهِجْرَةُ لأَهْلِهَا ". فَقُلْتُ عَلاَمَ تُبَايِعُنَا قَالَ " عَلَى الإِسْلاَمِ وَالْجِهَادِ ".
My brother and I came to the Prophet (ﷺ) and I requested him to take the pledge
of allegiance from us for migration. He said, "Migration has passed away with its people." I asked,
"For what will you take the pledge of allegiance from us then?" He said, "I will take (the pledge) for
Islam and Jihad."
Today a man came to me and asked me a question which I did not know how to answer. He said, "Tell
me, if a wealthy active man, well-equipped with arms, goes out on military expeditions with our
chiefs, and orders us to do such things as we cannot do (should we obey him?)" I replied, "By Allah, I
do not know what to reply you, except that we, were in the company of the Prophet (ﷺ) and he used to
order us to do a thing once only till we finished it. And no doubt, everyone among you will remain in
a good state as long as he obeys Allah. If one is in doubt as to the legality of something, he should ask
somebody who would satisfy him, but soon will come a time when you will not find such a man. By
Him, except Whom none has the right to be worshipped. I see that the example of what has passed of
this life (to what remains thereof) is like a pond whose fresh water has been used up and nothing
remains but muddy water."
The freed slave of `Umar bin 'Ubaidullah who was `Umar's clerk: `Abdullah bin Abi `Aufa wrote him
(i.e. `Umar) a letter that contained the following:--
"Once Allah's Messenger (ﷺ) (during a holy battle), waited till the sun had declined and then he got up
among the people and said, "O people! Do not wish to face the enemy (in a battle) and ask Allah to
save you (from calamities) but if you should face the enemy, then be patient and let it be known to
you that Paradise is under the shades of swords." He then said,, "O Allah! The Revealer of the (Holy)
Book, the Mover of the clouds, and Defeater of Al-Ahzab (i.e. the clans of infidels), defeat them
infidels and bestow victory upon us."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 210
Hadith 2967
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَتَلاَحَقَ بِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا عَلَى نَاضِحٍ لَنَا قَدْ أَعْيَا فَلاَ يَكَادُ يَسِيرُ فَقَالَ لِي " مَا لِبَعِيرِكَ ". قَالَ قُلْتُ عَيِيَ. قَالَ فَتَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَزَجَرَهُ وَدَعَا لَهُ، فَمَا زَالَ بَيْنَ يَدَىِ الإِبِلِ قُدَّامَهَا يَسِيرُ. فَقَالَ لِي " كَيْفَ تَرَى بَعِيرَكَ ". قَالَ قُلْتُ بِخَيْرٍ قَدْ أَصَابَتْهُ بَرَكَتُكَ. قَالَ " أَفَتَبِيعُنِيهِ ". قَالَ فَاسْتَحْيَيْتُ، وَلَمْ يَكُنْ لَنَا نَاضِحٌ غَيْرَهُ، قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " فَبِعْنِيهِ ". فَبِعْتُهُ إِيَّاهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهْرِهِ حَتَّى أَبْلُغَ الْمَدِينَةَ. قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي عَرُوسٌ، فَاسْتَأْذَنْتُهُ فَأَذِنَ لِي، فَتَقَدَّمْتُ النَّاسَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَلَقِيَنِي خَالِي فَسَأَلَنِي عَنِ الْبَعِيرِ، فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ فِيهِ فَلاَمَنِي، قَالَ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِي حِينَ اسْتَأْذَنْتُهُ " هَلْ تَزَوَّجْتَ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ". فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا. فَقَالَ " هَلاَّ تَزَوَّجْتَ بِكْرًا تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوُفِّيَ وَالِدِي ـ أَوِ اسْتُشْهِدَ ـ وَلِي أَخَوَاتٌ صِغَارٌ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ مِثْلَهُنَّ، فَلاَ تُؤَدِّبُهُنَّ، وَلاَ تَقُومُ عَلَيْهِنَّ، فَتَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا لِتَقُومَ عَلَيْهِنَّ وَتُؤَدِّبَهُنَّ. قَالَ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ غَدَوْتُ عَلَيْهِ بِالْبَعِيرِ، فَأَعْطَانِي ثَمَنَهُ، وَرَدَّهُ عَلَىَّ. قَالَ الْمُغِيرَةُ هَذَا فِي قَضَائِنَا حَسَنٌ لاَ نَرَى بِهِ بَأْسًا.
I participated in a Ghazwa along with Allah's Messenger (ﷺ) The Prophet (ﷺ) met me (on the way) while I was
riding a camel of ours used for irrigation and it had got so tired that it could hardly walk. The Prophet (ﷺ)
asked me, "What is wrong with the camel?" I replied, "It has got tired." So. Allah's Messenger (ﷺ) came from
behind it and rebuked it and prayed for it so it started surpassing the other camels and going ahead of
them. Then he asked me, "How do you find your camel (now)?" I replied, "I find it quite well, now as
it has received your blessings." He said, "Will you sell it to me?" I felt shy (to refuse his offer) though
it was the only camel for irrigation we had. So, I said, "Yes." He said, "Sell it to me then." I sold it to
him on the condition that I should keep on riding it till I reached Medina. Then I said, "O Allah's
Apostle! I am a bridegroom," and requested him to allow me to go home. He allowed me, and I set out
for Medina before the people till I reached Medina, where I met my uncle, who asked me about the
camel and I informed him all about it and he blamed me for that. When I took the permission of
Allah's Messenger (ﷺ) he asked me whether I had married a virgin or a matron and I replied that I had
married a matron. He said, "Why hadn't you married a virgin who would have played with you, and
you would have played with her?" I replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My father died (or was martyred) and
I have some young sisters, so I felt it not proper that I should marry a young girl like them who would
neither teach them manners nor serve them. So, I have married a matron so that she may serve them
and teach them manners." When Allah's Messenger (ﷺ) arrived in Medina, I took the camel to him the next
morning and he gave me its price and gave me the camel itself as well.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 211
Hadith 2968
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ، فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ، فَقَالَ
" مَا رَأَيْنَا مِنْ شَىْءٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ".
Once there was a feeling of fright at Medina, so Allah's Messenger (ﷺ) rode a horse belonging to Abu Talha
and (on his return) he said, "We have not seen anything (fearful), but we found this horse very fast."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 212
Hadith 2969
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ فَزِعَ النَّاسُ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا، ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ، فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ، فَقَالَ
" لَمْ تُرَاعُوا، إِنَّهُ لَبَحْرٌ ". فَمَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Once the people got frightened, so Allah's Messenger (ﷺ) rode a slow horse belonging to Abu Talha, and he
set out all alone, making the horse gallop. Then the people rode, making their horses gallop after him.
On his return he said, "Don't be afraid (there is nothing to be afraid of) (and I have found) this horse a
very fast one." That horse was never excelled in running hence forward. (Qastalani Vol. 5)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 213
Hadith 2970
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Umar bin Al-Khattab:
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، فَقَالَ زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آشْتَرِيهِ فَقَالَ
" لاَ تَشْتَرِهِ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ".
I gave a horse to be used in Allah's Cause, but later on I saw it being sold. I asked the Prophet (ﷺ) whether
I could buy it. He said, "Don't buy it and don't take back your gift of charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 214
Hadith 2971
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لاَ تَبْتَعْهُ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ".
`Umar gave a horse to be used in Allah's Cause, but later on he found it being sold. So, he intended to
buy it and asked Allah's Messenger (ﷺ) who said, "Don't buy it and don't take back your gift of charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 215
Hadith 2972
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ، وَلَكِنْ لاَ أَجِدُ حَمُولَةً، وَلاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ، وَيَشُقُّ عَلَىَّ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي قَاتَلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقُتِلْتُ، ثُمَّ أُحْيِيتُ ثُمَّ قُتِلْتُ، ثُمَّ أُحْيِيتُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Were it not for the fear that it would be difficult for my followers, I would not
have remained behind any Sariya, (army-unit) but I don't have riding camels and have no other means
of conveyance to carry them on, and it is hard for me that my companions should remain behind me.
No doubt I wish I could fight in Allah's Cause and be martyred and come to life again to be martyred
and come to life once more."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 216
Hadith 2973
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Yali:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ تَبُوكَ، فَحَمَلْتُ عَلَى بَكْرٍ، فَهْوَ أَوْثَقُ أَعْمَالِي فِي نَفْسِي، فَاسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا، فَقَاتَلَ رَجُلاً، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا الآخَرَ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ، وَنَزَعَ ثَنِيَّتَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَهْدَرَهَا فَقَالَ
" أَيَدْفَعُ يَدَهُ إِلَيْكَ فَتَقْضَمُهَا كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ ".
I participated in the Ghazwa of Tabuk along with Allah's Messenger (ﷺ) and I gave a young camel to be
ridden in Jihad and that was, to me, one of my best deeds. Then I employed a laborer who quarrelled
with another person. One of them bit the hand of the other and the latter drew his hand from the mouth
of the former pulling out his front tooth. Then the former instituted a suit against the latter before the
Prophet who rejected that suit saying, "Do you expect him to put out his hand for you to snap as a
male camel snaps (vegetation)?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 218
Hadith 2975
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Salama bin Al-Akwa:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَيْبَرَ، وَكَانَ بِهِ رَمَدٌ، فَقَالَ أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَهَا فِي صَبَاحِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ ـ أَوْ قَالَ لَيَأْخُذَنَّ ـ غَدًا رَجُلٌ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ـ أَوْ قَالَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ـ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ ". فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ، وَمَا نَرْجُوهُ، فَقَالُوا هَذَا عَلِيٌّ، فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ.
Ali remained behind the Prophet (ﷺ) during the battle of Khaibar as he way
suffering from some eye trouble but then he said, "How should I stay
behind Allah's Messenger (ﷺ)?" So, he set out till he joined the Prophet. On
the eve of the day of the conquest of Khaibar, Allah's Messenger (ﷺ) said,
"(No doubt) I will give the flag or, tomorrow, a man whom Allah and
His Apostle love or who loves Allah and His apostle will take the
flag. Allah will bestow victory upon him." Suddenly 'Ali joined us
though we were not expecting him. The people said, "Here is 'Ali. "So,
Allah's Messenger (ﷺ) gave the flag to him and Allah bestowed victory upon
him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 219
Hadith 2977
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، فَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدِي ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَقَدْ ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْتُمْ تَنْتَثِلُونَهَا.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I have been sent with the shortest expressions bearing the widest meanings, and I have been made victorious with awe (cast in the hearts of the enemy), and while I was sleeping, the keys of the treasures of the world were brought to me and put in my hand."
Abu Huraira added: Allah's Messenger (ﷺ) has left the world and now you, people, are bringing out those treasures (i.e. the Prophet (ﷺ) did not benefit by them).
Abu Sufyan said, "Heraclius sent for me when I was in 'llya' (i.e. Jerusalem). Then he asked for the
letter of Allah's Messenger (ﷺ) and when he had finished its reading there was a great hue and cry around
him and the voices grew louder and we were asked to quit the place. When we were turned out, I said
to my companions, 'The cause of Ibn Abi Kabsha has become conspicuous as the King of Bani Al-
Asfar is afraid of him.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 221
Hadith 2979
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Asma:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي وَ، حَدَّثَتْنِي أَيْضًا، فَاطِمَةُ عَنْ أَسْمَاءَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ صَنَعْتُ سُفْرَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ حِينَ أَرَادَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَتْ فَلَمْ نَجِدْ لِسُفْرَتِهِ وَلاَ لِسِقَائِهِ مَا نَرْبِطُهُمَا بِهِ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ مَا أَجِدُ شَيْئًا أَرْبِطُ بِهِ إِلاَّ نِطَاقِي. قَالَ فَشُقِّيهِ بِاثْنَيْنِ، فَارْبِطِيهِ بِوَاحِدٍ السِّقَاءَ وَبِالآخَرِ السُّفْرَةَ. فَفَعَلْتُ، فَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ ذَاتَ النِّطَاقَيْنِ.
I prepared the journey-food for Allah's Messenger (ﷺ) in Abu Bakr's house when he intended to emigrate to
Medina. I could not find anything to tie the food-container and the water skin with. So, I said to Abu
Bakr, "By Allah, I do not find anything to tie (these things) with except my waist belt." He said, "Cut
it into two pieces and tie the water-skin with one piece and the food-container with the other (the subnarrator
added, "She did accordingly and that was the reason for calling her Dhatun-Nitaqain (i.e. twobelted
woman)).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 223
Hadith 2981
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Suwaid bin An-Nu`man:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ ـ رضى الله عنه ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهْىَ مِنْ خَيْبَرَ وَهْىَ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ فَصَلَّوُا الْعَصْرَ، فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالأَطْعِمَةِ، فَلَمْ يُؤْتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ بِسَوِيقٍ، فَلُكْنَا فَأَكَلْنَا وَشَرِبْنَا، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، وَصَلَّيْنَا.
That he went out in the company o; the Prophet (ﷺ) during the year of Khaibar (campaign till they reached
a place called As-Sahba', the lower part of Khaibar. They offered the `Asr prayer (there) and the
Prophet asked for the food. Nothing but Sawiq was brought to the Prophet. So, they chewed it and ate
it and drank water. After that the Prophet (ﷺ) got up, washed his mouth, and they too washed their mouths
and then offered the prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 224
Hadith 2982
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Salama:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنه قَالَ خَفَّتْ أَزْوَادُ النَّاسِ وَأَمْلَقُوا، فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَحْرِ إِبِلِهِمْ، فَأَذِنَ لَهُمْ، فَلَقِيَهُمْ عُمَرُ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ مَا بَقَاؤُكُمْ بَعْدَ إِبِلِكُمْ فَدَخَلَ عُمَرُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بَقَاؤُهُمْ بَعْدَ إِبِلِهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَادِ فِي النَّاسِ يَأْتُونَ بِفَضْلِ أَزْوَادِهِمْ ". فَدَعَا وَبَرَّكَ عَلَيْهِ، ثُمَّ دَعَاهُمْ بِأَوْعِيَتِهِمْ، فَاحْتَثَى النَّاسُ حَتَّى فَرَغُوا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ".
Once the journey-food of the people ran short and they were in great need. So, they came to the
Prophet to take his permission for slaughtering their camels, and he permitted them. Then `Umar met
them and they informed him about it. He said, "What will sustain you after your camels (are
finished)?" Then `Umar went to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What will sustain them
after their camels (are finished)?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "Make an announcement amongst the people
that they should bring all their remaining food (to me)." (They brought it and) the Prophet (ﷺ) invoked
Allah and asked for His Blessings for it. Then he asked them to bring their food utensils and the
people started filling their food utensils with their hands till they were satisfied. Allah's Messenger (ﷺ) then
said, "I testify that None has the right to be worshipped but Allah, and I am His Apostle. "
Jabir bin `Abdullah said, "We set out, and we were three-hundred men carrying our journey-food on
our shoulders. Then we began to eat a single date each per day." A man asked (Jabir), "O Abu
`Abdullah! How could a person be satisfied with a single date?" Jabir replied, "We realized the value
of that one date when we could not even have that much till we reached the sea-shore, when all of a
sudden we saw a huge fish cast by the sea. So, we ate of it as much as we wished for eighteen days."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 226
Hadith 2984
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَرْجِعُ أَصْحَابُكَ بِأَجْرِ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى الْحَجِّ. فَقَالَ لَهَا
" اذْهَبِي وَلْيَرْدِفْكِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ". فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَنْ يُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ، فَانْتَظَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلَى مَكَّةَ حَتَّى جَاءَتْ.
That she said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Your companions are returning with the reward of both Hajj and
`Umra, while I am returning with (the reward of) Hajj only." He said to her, "Go, and let `Abdur-
Rahman (i.e. your brother) make you sit behind him (on the animal)." So, he ordered `AbdurRahman
to let her perform `Umra from Al-Tan`im. Then the Prophet (ﷺ) waited for her at the higher region of
Mecca till she returned.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 230
Hadith 2988
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Nafi` from `Abdullah:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ يُونُسُ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ مِنَ الْحَجَبَةِ، حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ، فَفَتَحَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ، فَمَكَثَ فِيهَا نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، فَاسْتَبَقَ النَّاسُ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا، فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ
Allah's Messenger (ﷺ) came to Mecca through its higher region on the day of the Conquest (of Mecca) riding
his she-camel on which Usama was riding behind him. Bilal and `Uthman bin Talha, one of the
servants of the Ka`ba, were also accompanying him till he made his camel kneel in the mosque and
ordered the latter to bring the key of the Ka`ba. He opened the door of the Ka`ba and Allah's Messenger (ﷺ)
entered in the company of Usama, Bilal and `Uthman, and stayed in it for a long period. When he
came out, the people rushed to it, and `Abdullah bin `Umar was the first to enter it and found Bilal
standing behind the door. He asked Bilal, "Where did the Prophet (ﷺ) offer his prayer?" He pointed to the
place where he had offered his prayer. `Abdullah said, "I forgot to ask him how many rak`at he had
performed."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 231
Hadith 2989
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ، يَعْدِلُ بَيْنَ الاِثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَيُعِينُ الرَّجُلَ عَلَى دَابَّتِهِ، فَيَحْمِلُ عَلَيْهَا، أَوْ يَرْفَعُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خَطْوَةٍ يَخْطُوهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، وَيُمِيطُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There is a (compulsory) Sadaqa (charity) to be given for every joint of the
human body (as a sign of gratitude to Allah) everyday the sun rises. To judge justly between two
persons is regarded as Sadaqa, and to help a man concerning his riding animal by helping him to ride
it or by lifting his luggage on to it, is also regarded as Sadaqa, and (saying) a good word is also
Sadaqa, and every step taken on one's way to offer the compulsory prayer (in the mosque) is also
Sadaqa and to remove a harmful thing from the way is also Sadaqa."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 232
Hadith 2990
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ.
Allah's Messenger (ﷺ) forbade the people to travel to a hostile country carrying (copies of) the Qur'an.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 233
Hadith 2991
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَبَّحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، فَلَمَّا رَأَوْهُ قَالُوا هَذَا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. فَلَجَئُوا إِلَى الْحِصْنِ، فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَقَالَ
" اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ". وَأَصَبْنَا حُمُرًا فَطَبَخْنَاهَا، فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ، فَأُكْفِئَتِ الْقُدُورُ بِمَا فِيهَا. تَابَعَهُ عَلِيٌّ عَنْ سُفْيَانَ رَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ.
The Prophet (ﷺ) reached Khaibar in the morning, while the people were coming out carrying their spades
over their shoulders. When they saw him they said, "This is Muhammad and his army! Muhammad
and his army!" So, they took refuge in the fort. The Prophet (ﷺ) raised both his hands and said, "Allahu
Akbar, Khaibar is ruined, for when we approach a nation (i.e. enemy to fight) then miserable is the
morning of the warned ones." Then we found some donkeys which we (killed and) cooked: The
announcer of the Prophet (ﷺ) announced: "Allah and His Apostle forbid you to eat donkey's meat." So, all
the pots including their contents were turned upside down.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 234
Hadith 2992
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَكُنَّا إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى وَادٍ هَلَّلْنَا وَكَبَّرْنَا ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا، إِنَّهُ مَعَكُمْ، إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ، تَبَارَكَ اسْمُهُ وَتَعَالَى جَدُّهُ ".
We were in the company of Allah's Messenger (ﷺ) (during Hajj). Whenever we went up a high place we used
to say: "None has the right to be worshipped but Allah, and Allah is Greater," and our voices used to
rise, so the Prophet (ﷺ) said, "O people! Be merciful to yourselves (i.e. don't raise your voice), for you are
not calling a deaf or an absent one, but One Who is with you, no doubt He is All-Hearer, ever Near (to
all things).
Whenever the Prophet (ﷺ) returned from the Hajj or the `Umra or a Ghazwa, he would say Takbir thrice.
Whenever he came upon a mountain path or wasteland, and then he would say, "None has the right to
be worshipped but Allah, Alone Who has no partner. All the Kingdom belongs to Him and all the
praises are for Him and He is Omnipotent. We are returning with repentance, worshipping, prostrating
ourselves and praising our Lord. Allah fulfilled His Promise, granted victory to His slave and He
Alone defeated all the clans."
I heard Abu Burda who accompanied Yazid bin Abi Kabsha on a journey. Yazid used to observe
fasting on journeys. Abu Burda said to him, "I heard Abu Musa several times saying that Allah's
Apostle said, 'When a slave falls ill or travels, then he will get reward similar to that he gets for good
deeds practiced at home when in good health."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 239
Hadith 2997
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ نَدَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ". قَالَ سُفْيَانُ الْحَوَارِيُّ النَّاصِرُ.
On the day of the battle of the Trench, the Prophet (ﷺ) wanted somebody from amongst the people to
volunteer to be a reconnoitre. Az-Zubair volunteered. He demanded the same again and Az-Zubair
volunteered again. Then he repeated the same demand (thrice) and AzZubair volunteered once more.
The Prophet (ﷺ) then said, " Every prophet has a disciple and my disciple is Az-Zubair."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 240
Hadith 2998
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn' `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْوَحْدَةِ مَا أَعْلَمُ مَا سَارَ رَاكِبٌ بِلَيْلٍ وَحْدَهُ ".
from the Prophet (ﷺ) the following Hadith (No. 242).
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) said, "If the people knew what I know about traveling alone, then nobody would travel
alone at night."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 241
Hadith 2999
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Hisham's father:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَحْيَى يَقُولُ وَأَنَا أَسْمَعُ فَسَقَطَ عَنِّي ـ عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، قَالَ فَكَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ. وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ.
Usama bin Zaid was asked at what pace the Prophet (ﷺ) rode during Hajjat-ul-Wada` "He rode at a
medium pace, but when he came upon an open way he would go at full pace."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 243
Hadith 3000
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Aslam:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ ـ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، فَبَلَغَهُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ شِدَّةُ وَجَعٍ، فَأَسْرَعَ السَّيْرَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّفَقِ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعَتَمَةَ، يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ وَجَمَعَ بَيْنَهُمَا.
While I was in the company of `Abdullah bin `Umar on the way to Mecca, he received the news of the
severe illness of Safiya bint Abi Ubaid (i.e. his wife), so he proceeded at greater speed, and when the
twilight disappeared, he dismounted and offered the Maghrib and `Isha 'prayers together and said, " I
saw the Prophet (ﷺ) delaying the Maghrib prayer to offer it along with the `Isha' when he was in a hurry
on a journey."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 244
Hadith 3001
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ، يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ، فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Journey is a piece of torture, for it disturbs one's sleep, eating and drinking. So,
when you fulfill your job, you should hurry up to your family."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 245
Hadith 3002
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لاَ تَبْتَعْهُ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ".
`Umar bin Al-Khattab gave a horse to be ridden in Allah's Cause and then he found it being sold. He
intended to purchase it. So, he consulted Allah's Messenger (ﷺ) who said, "Don't buy it and don't take back
your gift of charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 246
Hadith 3003
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Aslam:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَابْتَاعَهُ ـ أَوْ فَأَضَاعَهُ ـ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِيَهُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لاَ تَشْتَرِهِ وَإِنْ بِدِرْهَمٍ، فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ ".
I heard `Umar bin Al-Khattab saying, "I gave a horse to be ridden in Allah's Cause and the person
who got it intended to sell it or neglected it. So, I wanted to buy it as I thought he would sell it cheap. I
consulted the Prophet (ﷺ) who said, "Do not buy it even if for one Dirham, because he who takes back his
gift is like a dog swallowing its vomit."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 247
Hadith 3004
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ ـ وَكَانَ لاَ يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ ـ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ " أَحَىٌّ وَالِدَاكَ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) asking his permission to take part in Jihad. The Prophet (ﷺ) asked him, "Are
your parents alive?" He replied in the affirmative. The Prophet (ﷺ) said to him, "Then exert yourself in
their service."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 248
Hadith 3005
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Bashir Al-Ansari:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الأَنْصَارِيّ َ ـ رضى الله عنه ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ـ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً أَنْ لاَ يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلاَدَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلاَدَةٌ إِلاَّ قُطِعَتْ.
That he was in the company of Allah's Messenger (ﷺ) on some of his journeys. (The sub-narrator `Abdullah
adds, "I think that Abu Bashir also said, 'And the people were at their sleeping places.") Allah's
Apostle sent a messenger ordering: "There shall not remain any necklace of string or any other kind of
necklace round the necks of camels except it is cut off."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 249
Hadith 3006
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ، وَلاَ تُسَافِرَنَّ امْرَأَةٌ إِلاَّ وَمَعَهَا مَحْرَمٌ ". فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا، وَخَرَجَتِ امْرَأَتِي حَاجَّةً. قَالَ " اذْهَبْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ ".
That he heard the Prophet (ﷺ) saying, "It is not permissible for a man to be alone with a woman, and no
lady should travel except with a Muhram (i.e. her husband or a person whom she cannot marry in any
case for ever; e.g. her father, brother, etc.)." Then a man got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have
enlisted in the army for such-and-such Ghazwa and my wife is proceeding for Hajj." Allah's Messenger (ﷺ)
said, "Go, and perform the Hajj with your wife."
I heard `Ali saying, "Allah's Messenger (ﷺ) sent me, Az-Zubair and Al-Miqdad somewhere saying, 'Proceed
till you reach Rawdat Khakh. There you will find a lady with a letter. Take the letter from her.' " So,
we set out and our horses ran at full pace till we got at Ar-Rawda where we found the lady and said (to
her). "Take out the letter." She replied, "I have no letter with me." We said, "Either you take out the
letter or else we will take off your clothes." So, she took it out of her braid. We brought the letter to
Allah's Messenger (ﷺ) and it contained a statement from Hatib bin Abi Balta a to some of the Meccan pagans
informing them of some of the intentions of Allah's Messenger (ﷺ). Then Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Hatib!
What is this?" Hatib replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Don't hasten to give your judgment about me. I was
a man closely connected with the Quraish, but I did not belong to this tribe, while the other emigrants
with you, had their relatives in Mecca who would protect their dependents and property . So, I wanted
to recompense for my lacking blood relation to them by doing them a favor so that they might protect
my dependents. I did this neither because of disbelief not apostasy nor out of preferring Kufr
(disbelief) to Islam." Allah's Messenger (ﷺ), said, "Hatib has told you the truth." `Umar said, O Allah's
Apostle! Allow me to chop off the head of this hypocrite." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Hatib participated in
the battle of Badr, and who knows, perhaps Allah has already looked at the Badr warriors and said,
'Do whatever you like, for I have forgiven you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 251
Hadith 3008
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمَ بَدْرٍ أُتِيَ بِأُسَارَى، وَأُتِيَ بِالْعَبَّاسِ وَلَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ ثَوْبٌ، فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَهُ قَمِيصًا فَوَجَدُوا قَمِيصَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ يَقْدُرُ عَلَيْهِ، فَكَسَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهُ، فَلِذَلِكَ نَزَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَمِيصَهُ الَّذِي أَلْبَسَهُ. قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ كَانَتْ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يُكَافِئَهُ.
When it was the day (of the battle) of Badr, prisoners of war were brought including Al-Abbas who
was undressed. The Prophet (ﷺ) looked for a shirt for him. It was found that the shirt of `Abdullah bin
Ubai would do, so the Prophet (ﷺ) let him wear it. That was the reason why the Prophet (ﷺ) took off and gave
his own shirt to `Abdullah. (The narrator adds, "He had done the Prophet (ﷺ) some favor for which the
Prophet liked to reward him.")
On the day (of the battle) of Khaibar the Prophet (ﷺ) said, "Tomorrow I will give the flag to somebody
who will be given victory (by Allah) and who loves Allah and His Apostle and is loved by Allah and
His Apostle." So, the people wondered all that night as to who would receive the flag and in the
morning everyone hoped that he would be that person. Allah's Messenger (ﷺ) asked, "Where is `Ali?" He
was told that `Ali was suffering from eye-trouble, so he applied saliva to his eyes and invoked Allah
to cure him. He at once got cured as if he had no ailment. The Prophet (ﷺ) gave him the flag. `Ali said,
"Should I fight them till they become like us (i.e. Muslim)?" The Prophet (ﷺ) said, "Go to them patiently
and calmly till you enter the land. Then, invite them to Islam, and inform them what is enjoined upon
them, for, by Allah, if Allah gives guidance to somebody through you, it is better for you than
possessing red camels."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 253
Hadith 3010
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" عَجِبَ اللَّهُ مِنْ قَوْمٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فِي السَّلاَسِلِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Allah wonders at those people who will enter Paradise in chains."
The Prophet (ﷺ) said, "Three persons will get their reward twice. (One is) a person who has a slave girl
and he educates her properly and teaches her good manners properly (without violence) and then
manumits and marries her. Such a person will get a double reward. (Another is) a believer from the
people of the scriptures who has been a true believer and then he believes in the Prophet (ﷺ)
(Muhammad). Such a person will get a double reward. (The third is) a slave who observes Allah's
Rights and Obligations and is sincere to his master."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 255
Hadith 3012
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated As-Sab bin Jaththama:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْوَاءِ ـ أَوْ بِوَدَّانَ ـ وَسُئِلَ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ يُبَيَّتُونَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَيُصَابُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ قَالَ " هُمْ مِنْهُمْ ". وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " لاَ حِمَى إِلاَّ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم ".
The Prophet (ﷺ) passed by me at a place called Al-Abwa or Waddan, and was asked whether it was
permissible to attack the pagan warriors at night with the probability of exposing their women and
children to danger. The Prophet (ﷺ) replied, "They (i.e. women and children) are from them (i.e. pagans)."
I also heard the Prophet (ﷺ) saying, "The institution of Hima is invalid except for Allah and His Apostle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 256
Hadith 3014
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.
During some of the Ghazawat of the Prophet (ﷺ) a woman was found killed. Allah's Messenger (ﷺ) disapproved
the killing of women and children.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 257
Hadith 3015
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ حَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وُجِدَتِ امْرَأَةٌ مَقْتُولَةً فِي بَعْضِ مَغَازِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.
During some of the Ghazawat of Allah's Messenger (ﷺ) a woman was found killed, so Allah's Messenger (ﷺ)
forbade the killing of women and children.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 258
Hadith 3016
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْثٍ فَقَالَ " إِنْ وَجَدْتُمْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا فَأَحْرِقُوهُمَا بِالنَّارِ " ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ " إِنِّي أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحْرِقُوا فُلاَنًا وَفُلاَنًا، وَإِنَّ النَّارَ لاَ يُعَذِّبُ بِهَا إِلاَّ اللَّهُ، فَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) sent us in a mission (i.e., an army-unit) and said, "If you find so-and-so and so-and-so,
burn both of them with fire." When we intended to depart, Allah's Messenger (ﷺ) said, "I have ordered you to
burn so-and-so and so-and-so, and it is none but Allah Who punishes with fire, so, if you find them,
kill them (i.e., don't burn them)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 259
Hadith 3017
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Ikrima:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ حَرَّقَ قَوْمًا، فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحَرِّقْهُمْ، لأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ ". وَلَقَتَلْتُهُمْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ".
`Ali burnt some people and this news reached Ibn `Abbas, who said, "Had I been in his place I would
not have burnt them, as the Prophet (ﷺ) said, 'Don't punish (anybody) with Allah's Punishment.' No doubt,
I would have killed them, for the Prophet (ﷺ) said, 'If somebody (a Muslim) discards his religion, kill
him.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 260
Hadith 3018
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَهْطًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْغِنَا رِسْلاً. قَالَ
" مَا أَجِدُ لَكُمْ إِلاَّ أَنْ تَلْحَقُوا بِالذَّوْدِ ". فَانْطَلَقُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا حَتَّى صَحُّوا وَسَمِنُوا، وَقَتَلُوا الرَّاعِيَ، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ، فَأَتَى الصَّرِيخُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَبَعَثَ الطَّلَبَ، فَمَا تَرَجَّلَ النَّهَارُ حَتَّى أُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، ثُمَّ أَمَرَ بِمَسَامِيرَ فَأُحْمِيَتْ فَكَحَلَهُمْ بِهَا، وَطَرَحَهُمْ بِالْحَرَّةِ، يَسْتَسْقُونَ فَمَا يُسْقَوْنَ حَتَّى مَاتُوا. قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ قَتَلُوا وَسَرَقُوا وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم وَسَعَوْا فِي الأَرْضِ فَسَادًا.
A group of eight men from the tribe of 'Ukil came to the Prophet (ﷺ) and then they found the climate of
Medina unsuitable for them. So, they said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Provide us with some milk." Allah's
Apostle said, "I recommend that you should join the herd of camels." So they went and drank the
urine and the milk of the camels (as a medicine) till they became healthy and fat. Then they killed the
shepherd and drove away the camels, and they became unbelievers after whey were Muslims. When
the Prophet (ﷺ) was informed by a shouter for help, he sent some men in their pursuit, and before the sun
rose high, they were brought, and he had their hands and feet cut off. Then he ordered for nails which
were heated and passed over their eyes, and whey were left in the Harra (i.e. rocky land in Medina).
They asked for water, and nobody provided them with water till they died (Abu Qilaba, a sub-narrator
said, "They committed murder and theft and fought against Allah and His Apostle, and spread evil in
the land.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 261
Hadith 3019
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Hurairah (ra):
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" قَرَصَتْ نَمْلَةٌ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ، فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ أَحْرَقْتَ أُمَّةً مِنَ الأُمَمِ تُسَبِّحُ اللَّهِ."
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "An ant bit a Prophet amongst the Prophets, and he ordered that the place of the ants be burnt. So, Allah inspired to him, 'It is because one ant bit you that you burnt a nation amongst the nations that glorify Allah?"
Allah's Messenger (ﷺ)s said to me, "Will you relieve me from Dhul-Khalasa? Dhul-Khalasa was a house (of
an idol) belonging to the tribe of Khath'am called Al-Ka`ba Al-Yama-niya. So, I proceeded with one
hundred and fifty cavalry men from the tribe of Ahmas, who were excellent knights. It happened that I
could not sit firm on horses, so the Prophet (ﷺ) , stroke me over my chest till I saw his finger-marks over
my chest, he said, 'O Allah! Make him firm and make him a guiding and rightly guided man.' " Jarir
proceeded towards that house, and dismantled and burnt it. Then he sent a messenger to Allah's
Apostle informing him of that. Jarir's messenger said, "By Him Who has sent you with the Truth, I did
not come to you till I had left it like an emancipated or gabby camel (i.e. completely marred and
spoilt)." Jarir added, "The Prophet (ﷺ) asked for Allah's Blessings for the horses and the men of Ahmas
five times."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 262
Hadith 3021
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حَرَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ.
The Prophet (ﷺ) burnt the date-palms of Bani An-Nadir.
Allah's Messenger (ﷺ) sent a group of Ansari men to kill Abu-Rafi`. One of them set out and entered their
(i.e. the enemies) fort. That man said, "I hid myself in a stable for their animals. They closed the fort
gate. Later they lost a donkey of theirs, so they went out in its search. I, too, went out along with them,
pretending to look for it. They found the donkey and entered their fort. And I, too, entered along with
them. They closed the gate of the fort at night, and kept its keys in a small window where I could see
them. When those people slept, I took the keys and opened the gate of the fort and came upon Abu
Rafi` and said, 'O Abu Rafi`. When he replied me, I proceeded towards the voice and hit him. He
shouted and I came out to come back, pretending to be a helper. I said, 'O Abu Rafi`, changing the
tone of my voice. He asked me, 'What do you want; woe to your mother?' I asked him, 'What has
happened to you?' He said, 'I don't know who came to me and hit me.' Then I drove my sword into his
belly and pushed it forcibly till it touched the bone. Then I came out, filled with puzzlement and went
towards a ladder of theirs in order to get down but I fell down and sprained my foot. I came to my
companions and said, 'I will not leave till I hear the wailing of the women.' So, I did not leave till I
heard the women bewailing Abu Rafi`, the merchant pf Hijaz. Then I got up, feeling no ailment, (and
we proceeded) till we came upon the Prophet (ﷺ) and informed him."
(the freed slave of 'Umar bin 'Ubaidullah) I was Umar's clerk. Once
Abdullah bin Abi Aufa wrote a letter to 'Umar when he proceeded to
Al-Haruriya. I read in it that Allah's Messenger (ﷺ) in one of his military
expeditions against the enemy, waited till the sun declined and then
he got up amongst the people saying, "O people! Do not wish to meet
the enemy, and ask Allah for safety, but when you face the enemy, be
patient, and remember that Paradise is under the shades of swords."
Then he said, "O Allah, the Revealer of the Holy Book, and the Mover
of the clouds and the Defeater of the clans, defeat them, and grant us
victory over them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 266
Hadith 3026
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
وَقَالَ أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ، فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا ".
The Prophet (ﷺ) said: "Do not wish to meet the enemy, but when you meet
face) the enemy, be patient."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 266
Hadith 3027
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" هَلَكَ كِسْرَى ثُمَّ لاَ يَكُونُ كِسْرَى بَعْدَهُ، وَقَيْصَرٌ لَيَهْلِكَنَّ ثُمَّ لاَ يَكُونُ قَيْصَرٌ بَعْدَهُ، وَلَتُقْسَمَنَّ كُنُوزُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
وَسَمَّى الْحَرْبَ خَدْعَةً
The Prophet (ﷺ) said, "Khosrau will be ruined, and there will be no Khosrau after him, and Caesar will
surely be ruined and there will be no Caesar after him, and you will spend their treasures in Allah's
Cause." He called, "War is deceit'.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 267
Hadith 3029
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَصْرَمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْحَرْبَ خُدْعَةً.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 268
Hadith 3030
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" الْحَرْبُ خُدْعَةٌ ".
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 269
Hadith 3031
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ، فَإِنَّهُ قَدْ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ ". قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَتُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " نَعَمْ ". قَالَ فَأَتَاهُ فَقَالَ إِنَّ هَذَا ـ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ قَدْ عَنَّانَا وَسَأَلَنَا الصَّدَقَةَ، قَالَ وَأَيْضًا وَاللَّهِ قَالَ فَإِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاهُ فَنَكْرَهُ أَنْ نَدَعَهُ حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى مَا يَصِيرُ أَمْرُهُ قَالَ فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُهُ حَتَّى اسْتَمْكَنَ مِنْهُ فَقَتَلَهُ.
The Prophet (ﷺ) said, "Who is ready to kill Ka`b bin Al-Ashraf who has really hurt Allah and His
Apostle?" Muhammad bin Maslama said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Do you like me to kill him?" He replied
in the affirmative. So, Muhammad bin Maslama went to him (i.e. Ka`b) and said, "This person (i.e.
the Prophet) has put us to task and asked us for charity." Ka`b replied, "By Allah, you will get tired of
him." Muhammad said to him, "We have followed him, so we dislike to leave him till we see the end
of his affair." Muhammad bin Maslama went on talking to him in this way till he got the chance to kill
him.
The Prophet (ﷺ) said, "Who is ready to kill Ka`b bin Ashraf (i.e. a Jew)." Muhammad bin Maslama
replied, "Do you like me to kill him?" The Prophet (ﷺ) replied in the affirmative. Muhammad bin
Maslama said, "Then allow me to say what I like." The Prophet (ﷺ) replied, "I do (i.e. allow you).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 271
Hadith 3033
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated 'Abdullah bin Umar (ra):
قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ، فَحُدِّثَ بِهِ فِي نَخْلٍ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ، طَفِقَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَابْنُ صَيَّادٍ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْرَمَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا صَافِ، هَذَا مُحَمَّدٌ، فَوَثَبَ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ ".
Once, Allah's Messenger (ﷺ) accompanied by Ubai bin Ka'b set out to Ibn Saiyyad. He was informed that Ibn Saiyyad was in a garden of date palms. When Allah's Messenger (ﷺ) entered the garden of date-palms, he started hiding himself behind the trunks of the palms while Ibn Saiyyad was covered with a velvet sheet with murmurs emanating from under it. Ibn Saiyyah's mother saw Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Saf! This is Muhammad." So Ibn Saiyyad got up. Allah's Messenger (ﷺ) said, "If she had left him (in his state), the truth would have been clear."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 271
Hadith 3034
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُوَ يَنْقُلُ التُّرَابَ حَتَّى وَارَى التُّرَابُ شَعَرَ صَدْرِهِ، وَكَانَ رَجُلاً كَثِيرَ الشَّعَرِ وَهْوَ يَرْتَجِزُ بِرَجَزِ عَبْدِ اللَّهِ اللَّهُمَّ لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا إِنَّ الأَعْدَاءَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ.
I saw Allah's Messenger (ﷺ) on the day (of the battle) of the Trench carrying earth till the hair of his chest
were covered with dust and he was a hairy man. He was reciting the following verses of `Abdullah
(bin Rawaha): "O Allah, were it not for You, We would not have been guided, Nor would we have
given in charity, nor prayed. So, bestow on us calmness, and when we meet the enemy. Then make
our feet firm, for indeed, Yet if they want to put us in affliction, (i.e. want to fight against us) we
would not (flee but withstand them)." The Prophet (ﷺ) used to raise his voice while reciting these verses.
(See Hadith No. 432, Vol. 5).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 272
Hadith 3035
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jarir:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا حَجَبَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ، وَلاَ رَآنِي إِلاَّ تَبَسَّمَ فِي وَجْهِي. وَلَقَدْ شَكَوْتُ إِلَيْهِ إِنِّي لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ. فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ
" اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ".
Allah's Messenger (ﷺ) did not screen himself from me since my embracing Islam, and whenever he saw me
he would receive me with a smile. Once I told him that I could not sit firm on horses. He stroke me on
the chest with his hand and said, "O Allah! Make him firm and make him a guiding and a rightly guided man."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 273
Hadith 3037
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Hazim:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، قَالَ سَأَلُوا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ ـ رضى الله عنه ـ بِأَىِّ شَىْءٍ دُووِيَ جُرْحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا بَقِيَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، كَانَ عَلِيٌّ يَجِيءُ بِالْمَاءِ فِي تُرْسِهِ، وَكَانَتْ ـ يَعْنِي فَاطِمَةَ ـ تَغْسِلُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ، وَأُخِذَ حَصِيرٌ فَأُحْرِقَ، ثُمَّ حُشِيَ بِهِ جُرْحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
The people asked Sahl bin Sa`d As-Sa' idi "With what thing (medicine) was the wound of Allah's
Apostle treated?" He replied, "There is none left (living) amongst the people who knows it better than.
`Ali used to bring water in his shield and Fatima (i.e. the Prophet's daughter) used to wash the blood
off his face. Then a mat (of palm leaves) was burnt and its ash was inserted in the wound of Allah's
Apostle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 274
Hadith 3038
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Burda:
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا وَأَبَا مُوسَى إِلَى الْيَمَنِ قَالَ
" يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا وَلاَ تَخْتَلِفَا ".
That his father said, "The Prophet (ﷺ) sent Mu`adh and Abu Musa to Yemen telling them. 'Treat the
people with ease and don't be hard on them; give them glad tidings and don't fill them with aversion;
and love each other, and don't differ."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 275
Hadith 3039
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara bin Azib:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ قَالَ جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّجَّالَةِ يَوْمَ أُحُدٍ ـ وَكَانُوا خَمْسِينَ رَجُلاً ـ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ " إِنْ رَأَيْتُمُونَا تَخْطَفُنَا الطَّيْرُ، فَلاَ تَبْرَحُوا مَكَانَكُمْ هَذَا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ، وَإِنْ رَأَيْتُمُونَا هَزَمْنَا الْقَوْمَ وَأَوْطَأْنَاهُمْ فَلاَ تَبْرَحُوا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ " فَهَزَمُوهُمْ. قَالَ فَأَنَا وَاللَّهِ رَأَيْتُ النِّسَاءَ يَشْتَدِدْنَ قَدْ بَدَتْ خَلاَخِلُهُنَّ وَأَسْوُقُهُنَّ رَافِعَاتٍ ثِيَابَهُنَّ، فَقَالَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُبَيْرٍ الْغَنِيمَةَ ـ أَىْ قَوْمِ ـ الْغَنِيمَةَ، ظَهَرَ أَصْحَابُكُمْ فَمَا تَنْتَظِرُونَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جُبَيْرٍ أَنَسِيتُمْ مَا قَالَ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا وَاللَّهِ لَنَأْتِيَنَّ النَّاسَ فَلَنُصِيبَنَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ. فَلَمَّا أَتَوْهُمْ صُرِفَتْ وُجُوهُهُمْ فَأَقْبَلُوا مُنْهَزِمِينَ، فَذَاكَ إِذْ يَدْعُوهُمُ الرَّسُولُ فِي أُخْرَاهُمْ، فَلَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ اثْنَىْ عَشَرَ رَجُلاً، فَأَصَابُوا مِنَّا سَبْعِينَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ أَصَابَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ بَدْرٍ أَرْبَعِينَ وَمِائَةً سَبْعِينَ أَسِيرًا وَسَبْعِينَ قَتِيلاً، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ أَفِي الْقَوْمِ مُحَمَّدٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُجِيبُوهُ ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ الْخَطَّابِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَمَّا هَؤُلاَءِ فَقَدْ قُتِلُوا. فَمَا مَلَكَ عُمَرُ نَفْسَهُ فَقَالَ كَذَبْتَ وَاللَّهِ يَا عَدُوَّ اللَّهِ، إِنَّ الَّذِينَ عَدَدْتَ لأَحْيَاءٌ كُلُّهُمْ، وَقَدْ بَقِيَ لَكَ مَا يَسُوؤُكَ. قَالَ يَوْمٌ بِيَوْمِ بَدْرٍ، وَالْحَرْبُ سِجَالٌ، إِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ فِي الْقَوْمِ مُثْلَةً لَمْ آمُرْ بِهَا وَلَمْ تَسُؤْنِي، ثُمَّ أَخَذَ يَرْتَجِزُ أُعْلُ هُبَلْ، أُعْلُ هُبَلْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ " قُولُوا اللَّهُ أَعْلَى وَأَجَلُّ ". قَالَ إِنَّ لَنَا الْعُزَّى وَلاَ عُزَّى لَكُمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ". قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ " قُولُوا اللَّهُ مَوْلاَنَا وَلاَ مَوْلَى لَكُمْ ".
The Prophet (ﷺ) appointed `Abdullah bin Jubair as the commander of the infantry men (archers) who were
fifty on the day (of the battle) of Uhud. He instructed them, "Stick to your place, and don't leave it
even if you see birds snatching us, till I send for you; and if you see that we have defeated the infidels
and made them flee, even then you should not leave your place till I send for you." Then the infidels
were defeated. By Allah, I saw the women fleeing lifting up their clothes revealing their leg-bangles
and their legs. So, the companions of `Abdullah bin Jubair said, "The booty! O people, the booty !
Your companions have become victorious, what are you waiting for now?" `Abdullah bin Jubair said,
"Have you forgotten what Allah's Messenger (ﷺ) said to you?" They replied, "By Allah! We will go to the
people (i.e. the enemy) and collect our share from the war booty." But when they went to them, they
were forced to turn back defeated. At that time Allah's Messenger (ﷺ) in their rear was calling them back.
Only twelve men remained with the Prophet (ﷺ) and the infidels martyred seventy men from us.
On the day (of the battle) of Badr, the Prophet (ﷺ) and his companions had caused the 'Pagans to lose 140
men, seventy of whom were captured and seventy were killed. Then Abu Sufyan asked thrice, "Is
Muhammad present amongst these people?" The Prophet (ﷺ) ordered his companions not to answer him.
Then he asked thrice, "Is the son of Abu Quhafa present amongst these people?" He asked again
thrice, "Is the son of Al-Khattab present amongst these people?" He then returned to his companions
and said, "As for these (men), they have been killed." `Umar could not control himself and said (to
Abu Sufyan), "You told a lie, by Allah! O enemy of Allah! All those you have mentioned are alive,
and the thing which will make you unhappy is still there." Abu Sufyan said, "Our victory today is a
counterbalance to yours in the battle of Badr, and in war (the victory) is always undecided and is
shared in turns by the belligerents, and you will find some of your (killed) men mutilated, but I did not
urge my men to do so, yet I do not feel sorry for their deed" After that he started reciting cheerfully,
"O Hubal, be high! (1) On that the Prophet (ﷺ) said (to his companions), "Why don't you answer him
back?" They said, "O Allah's Messenger (ﷺ) What shall we say?" He said, "Say, Allah is Higher and more
Sublime." (Then) Abu Sufyan said, "We have the (idol) Al `Uzza, and you have no `Uzza." The
Prophet said (to his companions), "Why don't you answer him back?" They asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
What shall we say?" He said, "Says Allah is our Helper and you have no helper."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 276
Hadith 3040
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ، وَأَجْوَدَ النَّاسِ، وَأَشْجَعَ النَّاسِ، قَالَ وَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً سَمِعُوا صَوْتًا، قَالَ فَتَلَقَّاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ، وَهُوَ مُتَقَلِّدٌ سَيْفَهُ فَقَالَ " لَمْ تُرَاعُوا، لَمْ تُرَاعُوا ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَجَدْتُهُ بَحْرًا ". يَعْنِي الْفَرَسَ.
Allah's Messenger (ﷺ) was the (most handsome), most generous and the bravest of all the people. Once the
people of Medina got frightened having heard an uproar at night. So, the Prophet (ﷺ) met the people while
he was riding an unsaddled horse belonging to Abu Talha and carrying his sword (slung over his
shoulder). He said (to them), "Don't get scared, don't get scared." Then he added, "I found it (i.e the
horse) very fast."
I went out of Medina towards Al-Ghaba. When I reached the mountain path of Al-Ghaba, a slave of
`Abdur-Rahman bin `Auf met me. I said to him, "Woe to you! What brought you here?" He replied,
"The she-camels of the Prophet (ﷺ) have been taken away." I said, "Who took them?" He said, "Ghatafan
and Fazara." So, I sent three cries, "O Sabaha-h ! O Sabahah !" so loudly that made the people in
between its (i.e. Medina's) two mountains hear me. Then I rushed till I met them after they had taken
the camels away. I started throwing arrows at them saying, "I am the son of Al-Akwa`"; and today
perish the mean people!" So, I saved the she-camels from them before they (i.e. the robbers) could
drink water. When I returned driving the camels, the Prophet (ﷺ) met me, I said, "O Allah's Messenger (ﷺ) Those
people are thirsty and I have prevented them from drinking water, so send some people to chase
them." The Prophet (ﷺ) said, "O son of Al-Akwa`, you have gained power (over your enemy), so forgive
(them). (Besides) those people are now being entertained by their folk."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 278
Hadith 3042
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu 'Is-haq:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ يَا أَبَا عُمَارَةَ، أَوَلَّيْتُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ الْبَرَاءُ وَأَنَا أَسْمَعُ أَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُوَلِّ يَوْمَئِذٍ، كَانَ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذًا بِعِنَانِ بَغْلَتِهِ، فَلَمَّا غَشِيَهُ الْمُشْرِكُونَ نَزَلَ، فَجَعَلَ يَقُولُ أَنَا النَّبِيُّ لاَ كَذِبْ، أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ قَالَ فَمَا رُئِيَ مِنَ النَّاسِ يَوْمَئِذٍ أَشَدُّ مِنْهُ.
A man asked Al-Bara "O Abu '`Umara! Did you flee on the day (of the battle) of Hunain?" Al-Bara
replied while I was listening, "As for Allah's Messenger (ﷺ) he did not flee on that day. Abu Sufyan bin Al-
Harith was holding the reins of his mule and when the pagans attacked him, he dismounted and started
saying, 'I am the Prophet, and there is no lie about it; I am the son of `Abdul Muttalib.' On that day
nobody was seen braver than the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 279
Hadith 3043
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ـ هُوَ ابْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ بَنُو قُرَيْظَةَ عَلَى حُكْمِ سَعْدٍ ـ هُوَ ابْنُ مُعَاذٍ ـ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ قَرِيبًا مِنْهُ، فَجَاءَ عَلَى حِمَارٍ، فَلَمَّا دَنَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُومُوا إِلَى سَيِّدِكُمْ ". فَجَاءَ فَجَلَسَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ " إِنَّ هَؤُلاَءِ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِكَ ". قَالَ فَإِنِّي أَحْكُمُ أَنْ تُقْتَلَ الْمُقَاتِلَةُ، وَأَنْ تُسْبَى الذُّرِّيَّةُ. قَالَ " لَقَدْ حَكَمْتَ فِيهِمْ بِحُكْمِ الْمَلِكِ ".
When the tribe of Bani Quraiza was ready to accept Sa`d's judgment, Allah's Messenger (ﷺ) sent for Sa`d
who was near to him. Sa`d came, riding a donkey and when he came near, Allah's Messenger (ﷺ) said (to the
Ansar), "Stand up for your leader." Then Sa`d came and sat beside Allah's Messenger (ﷺ) who said to him.
"These people are ready to accept your judgment." Sa`d said, "I give the judgment that their warriors
should be killed and their children and women should be taken as prisoners." The Prophet (ﷺ) then
remarked, "O Sa`d! You have judged amongst them with (or similar to) the judgment of the King
Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 280
Hadith 3044
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik (ra):
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ، فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ
" اقْتُلُوهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) entered (Makkah) in the year of the Conquest (of Makkah) wearing a helmet over his head. After he took it off, a man came and said, "Ibn Khatal is clinging to the curtains of the Ka'bah." The Prophet (ﷺ) said, "Kill him."
Allah's Messenger (ﷺ) sent a Sariya of ten men as spies under the leadership of `Asim bin Thabit al-Ansari,
the grandfather of `Asim bin `Umar Al-Khattab. They proceeded till they reached Hadaa, a place
between 'Usfan, and Mecca, and their news reached a branch of the tribe of Hudhail called Bani
Lihyan. About two-hundred men, who were all archers, hurried to follow their tracks till they found
the place where they had eaten dates they had brought with them from Medina. They said, "These are
the dates of Yathrib (i.e. Medina), "and continued following their tracks When `Asim and his
companions saw their pursuers, they went up a high place and the infidels circled them. The infidels
said to them, "Come down and surrender, and we promise and guarantee you that we will not kill any
one of you" `Asim bin Thabit; the leader of the Sariya said, "By Allah! I will not come down to be
under the protection of infidels. O Allah! Convey our news to Your Prophet. Then the infidels threw
arrows at them till they martyred `Asim along with six other men, and three men came down
accepting their promise and convention, and they were Khubaib-al-Ansari and Ibn Dathina and
another man So, when the infidels captured them, they undid the strings of their bows and tied them.
Then the third (of the captives) said, "This is the first betrayal. By Allah! I will not go with you. No
doubt these, namely the martyred, have set a good example to us." So, they dragged him and tried to
compel him to accompany them, but as he refused, they killed him. They took Khubaid and Ibn
Dathina with them and sold them (as slaves) in Mecca (and all that took place) after the battle of Badr.
Khubaib was bought by the sons of Al-Harith bin 'Amir bin Naufal bin `Abd Manaf. It was Khubaib
who had killed Al-Harith bin 'Amir on the day (of the battle of) Badr. So, Khubaib remained a
prisoner with those people.
Narrated Az-Zuhri: 'Ubaidullah bin 'Iyyad said that the daughter of Al-Harith had told him, "When
those people gathered (to kill Khubaib) he borrowed a razor from me to shave his pubes and I gave it
to him. Then he took a son of mine while I was unaware when he came upon him. I saw him placing
my son on his thigh and the razor was in his hand. I got scared so much that Khubaib noticed the
agitation on my face and said, 'Are you afraid that I will kill him? No, I will never do so.' By Allah, I
never saw a prisoner better than Khubaib. By Allah, one day I saw him eating of a bunch of grapes in
his hand while he was chained in irons, and there was no fruit at that time in Mecca." The daughter of
Al-Harith used to say, "It was a boon Allah bestowed upon Khubaib." When they took him out of the
Sanctuary (of Mecca) to kill him outside its boundaries, Khubaib requested them to let him offer two
rak`at (prayer).
They allowed him and he offered Two rak`at and then said, "Hadn't I been afraid that you would think
that I was afraid (of being killed), I would have prolonged the prayer. O Allah, kill them all with no
exception." (He then recited the poetic verse):-- "I being martyred as a Muslim, Do not mind how I am
killed in Allah's Cause, For my killing is for Allah's Sake, And if Allah wishes, He will bless the
amputated parts of a torn body" Then the son of Al Harith killed him. So, it was Khubaib who set the
tradition for any Muslim sentenced to death in captivity, to offer a two-rak`at prayer (before being
killed). Allah fulfilled the invocation of `Asim bin Thabit on that very day on which he was martyred.
The Prophet (ﷺ) informed his companions of their news and what had happened to them. Later on when
some infidels from Quraish were informed that `Asim had been killed, they sent some people to fetch
a part of his body (i.e. his head) by which he would be recognized. (That was because) `Asim had
killed one of their chiefs on the day (of the battle) of Badr. So, a swarm of wasps, resembling a shady
cloud, were sent to hover over `Asim and protect him from their messenger and thus they could not
cut off anything from his flesh.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 281
Hadith 3046
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" فُكُّوا الْعَانِيَ ـ يَعْنِي الأَسِيرَ ـ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Free the captives, feed the hungry and pay a visit to the sick."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 282
Hadith 3047
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Juhaifa:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، أَنَّ عَامِرًا، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ ـ رضى الله عنه هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ مِنَ الْوَحْىِ إِلاَّ مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ مَا أَعْلَمُهُ إِلاَّ فَهْمًا يُعْطِيهِ اللَّهُ رَجُلاً فِي الْقُرْآنِ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ. قُلْتُ وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَأَنْ لاَ يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ.
I asked `Ali, "Do you have the knowledge of any Divine Inspiration besides what is in Allah's Book?"
`Ali replied, "No, by Him Who splits the grain of corn and creates the soul. I don't think we have such
knowledge, but we have the ability of understanding which Allah may endow a person with, so that he
may understand the Qur'an, and we have what is written in this paper as well." I asked, "What is
written in this paper?" He replied, "(The regulations of) blood-money, the freeing of captives, and the
judgment that no Muslim should be killed for killing an infidel."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 283
Hadith 3048
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رِجَالاً، مِنَ الأَنْصَارِ اسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ فَلْنَتْرُكْ لاِبْنِ أُخْتِنَا عَبَّاسٍ فِدَاءَهُ. فَقَالَ
" لاَ تَدَعُونَ مِنْهَا دِرْهَمًا ".
Some Ansari men asked permission from Allah's Messenger (ﷺ) saying, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Allow us not to
take the ransom of our nephew Al `Abbas. The Prophet (ﷺ) replied, "Do not leave a single Dirham
thereof."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 284
Hadith 3049
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
(In another narration) Anas said:
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَجَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي فَإِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي، وَفَادَيْتُ عَقِيلاً. فَقَالَ
" خُذْ ". فَأَعْطَاهُ فِي ثَوْبِهِ.
"Some wealth was brought to the Prophet (ﷺ) from Bahrain. Al `Abbas
came to him and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Give me (some of it), as I have paid my and `Aqil's ransom.'
The Prophet (ﷺ) said, 'Take,' and gave him in his garment."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 285
Hadith 3051
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Salama bin Al-Akwa`:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَيْنٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَهْوَ فِي سَفَرٍ، فَجَلَسَ عِنْدَ أَصْحَابِهِ يَتَحَدَّثُ ثُمَّ انْفَتَلَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اطْلُبُوهُ وَاقْتُلُوهُ ". فَقَتَلَهُ فَنَفَّلَهُ سَلَبَهُ.
"An infidel spy came to the Prophet (ﷺ) while he was on a journey. The spy sat with the companions of
the Prophet (ﷺ) and started talking and then went away. The Prophet (ﷺ) said (to his companions), 'Chase and
kill him.' So, I killed him." The Prophet (ﷺ) then gave him the belongings of the killed spy (in addition to
his share of the war booty).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 286
Hadith 3052
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Amr bin Maimun:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَأُوصِيهِ بِذِمَّةِ اللَّهِ وَذِمَّةِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُوفَى لَهُمْ بِعَهْدِهِمْ، وَأَنْ يُقَاتَلَ مِنْ وَرَائِهِمْ، وَلاَ يُكَلَّفُوا إِلاَّ طَاقَتَهُمْ.
`Umar (after he was stabbed), instructed (his would-be-successor) saying, "I urge him (i.e. the new
Caliph) to take care of those non-Muslims who are under the protection of Allah and His Apostle in
that he should observe the convention agreed upon with them, and fight on their behalf (to secure their
safety) and he should not over-tax them beyond their capability."
Ibn `Abbas said, "Thursday! What (great thing) took place on Thursday!" Then he started weeping till
his tears wetted the gravels of the ground . Then he said, "On Thursday the illness of Allah's Messenger (ﷺ)
was aggravated and he said, "Fetch me writing materials so that I may have something written to you
after which you will never go astray." The people (present there) differed in this matter and people
should not differ before a prophet. They said, "Allah's Messenger (ﷺ) is seriously sick.' The Prophet (ﷺ) said,
"Let me alone, as the state in which I am now, is better than what you are calling me for." The Prophet (ﷺ)
on his death-bed, gave three orders saying, "Expel the pagans from the Arabian Peninsula, respect and
give gifts to the foreign delegates as you have seen me dealing with them." I forgot the third (order)"
(Ya'qub bin Muhammad said, "I asked Al-Mughira bin `Abdur-Rahman about the Arabian Peninsula
and he said, 'It comprises Mecca, Medina, Al-Yama-ma and Yemen." Ya'qub added, "And Al-Arj, the
beginning of Tihama.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 288
Hadith 3054
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْتَعْ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَتَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَلِلْوُفُودِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ، أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ". فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ، فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ حَتَّى أَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ " إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لا خَلاَقَ لَهُ ". ثُمَّ أَرْسَلْتَ إِلَىَّ بِهَذِهِ فَقَالَ " تَبِيعُهَا، أَوْ تُصِيبُ بِهَا بَعْضَ حَاجَتِكَ ".
`Umar saw a silken cloak being sold in the market and he brought it to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! Buy this cloak and adorn yourself with it on the `Id festivals and on meeting the
delegations." Allah's Messenger (ﷺ) replied, "This is the dress for the one who will have no share in the
Hereafter (or, this is worn by one who will have no share in the Hereafter)." After sometime had
passed, Allah's Messenger (ﷺ) sent a silken cloak to `Umar. `Umar took it and brought it to Allah's Messenger (ﷺ)
and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You have said that this is the dress of that who will have no share in the
Hereafter (or, this is worn by one who will have no share in the Hereafter), yet you have sent me this!"
The Prophet (ﷺ) said," I have sent it) so that you may sell it or fulfill with it some of your needs."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 289
Hadith 3055
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn 'Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ انْطَلَقَ فِي رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ حَتَّى وَجَدُوهُ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ، وَقَدْ قَارَبَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ صَيَّادٍ يَحْتَلِمُ، فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ". فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ. فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ. قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ " قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَاذَا تَرَى ". قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خُلِطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ ". قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا ". قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ هُوَ الدُّخُّ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ ". قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ائْذَنْ لِي فِيهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُنْهُ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ ".
Umar and a group of the companions of the Prophet (ﷺ) set out with the
Prophet to Ibn Saiyad. He found him playing with some boys near the
hillocks of Bani Maghala. Ibn Saiyad at that time was nearing his
puberty. He did not notice (the Prophet's presence) till the Prophet (ﷺ)
stroked him on the back with his hand and said, "Ibn Saiyad! Do you
testify that I am Allah's Messenger (ﷺ)?" Ibn Saiyad looked at him and said,
"I testify that you are the Apostle of the illiterates."
Then Ibn Saiyad asked the Prophet. "Do you testify that I am the
apostle of Allah?" The Prophet (ﷺ) said to him, "I believe in Allah and
His Apostles." Then the Prophet (ﷺ) said (to Ibn Saiyad). "What do you
see?" Ibn Saiyad replied, "True people and false ones visit me." The
Prophet said, "Your mind is confused as to this matter." The Prophet (ﷺ)
added, " I have kept something (in my mind) for you." Ibn Saiyad said,
"It is Ad-Dukh." The Prophet (ﷺ) said (to him), "Shame be on you! You
cannot cross your limits." On that 'Umar said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Allow me to chop his head off." The Prophet (ﷺ) said, "If he should be him
(i.e. Ad-Dajjal) then you cannot overpower him, and should he not be
him, then you are not going to benefit by murdering him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 290
Hadith 3056
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn Umar:
قَالَ ابْنُ عُمَرَ انْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ يَأْتِيَانِ النَّخْلَ الَّذِي فِيهِ ابْنُ صَيَّادٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلَ النَّخْلَ طَفِقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ وَهْوَ يَخْتِلُ ابْنَ صَيَّادٍ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ، وَابْنُ صَيَّادٍ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْزَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ لاِبْنِ صَيَّادٍ أَىْ صَافِ ـ وَهْوَ اسْمُهُ ـ فَثَارَ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ ". وَقَالَ سَالِمٌ قَالَ ابْنُ عُمَرَ ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ " إِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ قَدْ أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ، لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ، وَلَكِنْ سَأَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ، تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ".
(Later on) Allah's Messenger (ﷺ) (once again) went along with Ubai bin Ka'b
to the garden of date-palms where Ibn Saiyad was staying. When the
Prophet entered the garden, he started hiding himself behind the
trunks of the date-palms as he wanted to hear something from the Ibn
Saiyad before the latter could see him. Ibn Saiyad was lying in his
bed, covered with a velvet sheet from where his murmurs were heard.
Ibn Saiyad's mother saw the Prophet (ﷺ) while he was hiding himself behind
the trunks of the date-palms. She addressed Ibn Saiyad, "O Saf!" (And
this was his name). Ibn Saiyad got up. The Prophet (ﷺ) said, "Had this
woman let him to himself, he would have revealed the reality of his
case." Then the Prophet (ﷺ) got up amongst the people, glorifying Allah as
He deserves, he mentioned Ad-Dajjal, saying, "I warn you about him
(i.e. Ad-Dajjal) and there is no prophet who did not warn his nation
about him, and Noah warned his nation about him, but I tell you a
statement which no prophet informed his nation of. You should
understand that he is a one-eyed man and Allah is not one-eyed."
I asked the Prophet (ﷺ) during his Hajj, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Where will you stay tomorrow?" He said,
"Has `Aqil left for us any house?" He then added, "Tomorrow we will stay at Khaif Bani Kinana, i.e.
Al-Muhassab, where (the Pagans of) Quraish took an oath of Kufr (i.e. to be loyal to heathenism) in
that Bani Kinana got allied with Quraish against Bani Hashim on the terms that they would not deal
with the members of the is tribe or give them shelter." (Az-Zuhri said, "Khaif means valley.") (See
Hadith No. 659, Vol. 2)
`Umar bin Al-Khattab appointed a freed slave of his, called Hunai, manager of the Hima (i.e. a pasture
devoted for grazing the animals of the Zakat or other specified animals). He said to him, "O Hunai!
Don't oppress the Muslims and ward off their curse (invocations against you) for the invocation of the
oppressed is responded to (by Allah); and allow the shepherd having a few camels and those having a
few sheep (to graze their animals), and take care not to allow the livestock of `Abdur-Rahman bin
`Auf and the livestock of (`Uthman) bin `Affan, for if their livestock should perish, then they have
their farms and gardens, while those who own a few camels and those who own a few sheep, if their
livestock should perish, would bring their dependents to me and appeal for help saying, 'O chief of the
believers! O chief of the believers!' Would I then neglect them? (No, of course). So, I find it easier to
let them have water and grass rather than to give them gold and silver (from the Muslims' treasury).
By Allah, these people think that I have been unjust to them. This is their land, and during the prelslamic
period, they fought for it and they embraced Islam (willingly) while it was in their possession.
By Him in Whose Hand my life is! Were it not for the animals (in my custody) which I give to be
ridden for striving in Allah's Cause, I would not have turned even a span of their land into a Hima."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 292
Hadith 3060
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Hudhaifa:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اكْتُبُوا لِي مَنْ تَلَفَّظَ بِالإِسْلاَمِ مِنَ النَّاسِ ". فَكَتَبْنَا لَهُ أَلْفًا وَخَمْسَمِائَةِ رَجُلٍ، فَقُلْنَا نَخَافُ وَنَحْنُ أَلْفٌ وَخَمْسُمِائَةٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا ابْتُلِينَا حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيُصَلِّي وَحْدَهُ وَهْوَ خَائِفٌ.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، فَوَجَدْنَاهُمْ خَمْسَمِائَةٍ. قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ مَا بَيْنَ سِتِّمِائَةٍ إِلَى سَبْعِمِائَةٍ.
The Prophet (ﷺ) said (to us), " List the names of those people who have announced that they are
Muslims." So, we listed one thousand and five hundred men. Then we wondered, "Should we be
afraid (of infidels) although we are one thousand and five hundred in number?" No doubt, we
witnessed ourselves being afflicted with such bad trials that one would have to offer the prayer alone
in fear.
Narrated Al-A`mash:
"We (listed the Muslims and) found them five hundred."
And Abu Muawiya said, "Between six hundred to seven hundred."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 293
Hadith 3061
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا، وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ. قَالَ
" ارْجِعْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have enlisted in the army for such-andsuch
Ghazwa, and my wife is leaving for Hajj." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Go back and perform Hajj with
your wife."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 295
Hadith 3062
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Az-Zuhri:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ يَدَّعِي الإِسْلاَمَ " هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ". فَلَمَّا حَضَرَ الْقِتَالُ قَاتَلَ الرَّجُلُ قِتَالاً شَدِيدًا، فَأَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، الَّذِي قُلْتَ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَإِنَّهُ قَدْ قَاتَلَ الْيَوْمَ قِتَالاً شَدِيدًا وَقَدْ مَاتَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِلَى النَّارِ ". قَالَ فَكَادَ بَعْضُ النَّاسِ أَنْ يَرْتَابَ، فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ قِيلَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ، وَلَكِنَّ بِهِ جِرَاحًا شَدِيدًا. فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَصْبِرْ عَلَى الْجِرَاحِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ". ثُمَّ أَمَرَ بِلاَلاً فَنَادَى بِالنَّاسِ " إِنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ ".
as follows in Hadith 297.
Narrated Abu Huraira:
We were in the company of Allah's Messenger (ﷺ) in a Ghazwa, and he remarked about a man who claimed
to be a Muslim, saying, "This (man) is from the people of the (Hell) Fire." When the battle started, the
man fought violently till he got wounded. Somebody said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The man whom you
described as being from the people of the (Hell) Fire fought violently today and died." The Prophet (ﷺ)
said, "He will go to the (Hell) Fire." Some people were on the point of doubting (the truth of what the
Prophet had said) while they were in this state, suddenly someone said that he was still alive but
severely wounded. When night fell, he lost patience and committed suicide. The Prophet (ﷺ) was
informed of that, and he said, "Allah is Greater! I testify that I am Allah's Slave and His Apostle."
Then he ordered Bilal to announce amongst the people: 'None will enter Paradise but a Muslim, and
Allah may support this religion (i.e. Islam) even with a disobedient man.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 296
Hadith 3063
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ عَلَيْهِ، وَمَا يَسُرُّنِي ـ أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّهُمْ ـ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ". وَقَالَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ.
Allah's Messenger (ﷺ) delivered a sermon and said, "Zaid received the flag and was martyred, then Ja`far
took it and was martyred, then `Abdullah bin Rawaha took it and was martyred, and then Khalid bin
Al-Walid took it without being appointed, and Allah gave him victory." The Prophet (ﷺ) added, "I am not
pleased (or they will not be pleased) that they should remain (alive) with us," while his eyes were
shedding tears.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 298
Hadith 3064
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَاهُ رِعْلٌ وَذَكْوَانُ وَعُصَيَّةُ وَبَنُو لِحْيَانَ، فَزَعَمُوا أَنَّهُمْ قَدْ أَسْلَمُوا، وَاسْتَمَدُّوهُ عَلَى قَوْمِهِمْ، فَأَمَدَّهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعِينَ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ أَنَسٌ كُنَّا نُسَمِّيهِمُ الْقُرَّاءَ، يَحْطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ، فَانْطَلَقُوا بِهِمْ حَتَّى بَلَغُوا بِئْرَ مَعُونَةَ غَدَرُوا بِهِمْ وَقَتَلُوهُمْ، فَقَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لِحْيَانَ. قَالَ قَتَادَةُ وَحَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّهُمْ قَرَءُوا بِهِمْ قُرْآنًا أَلاَ بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا بِأَنَّا قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا. ثُمَّ رُفِعَ ذَلِكَ بَعْدُ.
The people of the tribes of Ril, Dhakwan, 'Usiya and Bani Lihyan came
to the Prophet (ﷺ) and claimed that they had embraced Islam, and they
requested him to support them with some men to fight their own people.
The Prophet (ﷺ) supported them with seventy men from the Ansar whom we
used to call Al-Qurra'(i.e. Scholars) who (out of piety) used to cut
wood during the day and pray all the night. So, those people took the
(seventy) men till they reached a place called Bi'r-Ma'ana where they
betrayed and martyred them. So, the Prophet (ﷺ) invoked evil on the tribe
of Ril, Dhakwan and Bani Lihyan for one month in the prayer.
Narrated Qatada: Anas told us that they (i.e. Muslims) used to recite
a Quranic Verse concerning those martyrs which was:-- "O Allah! Let
our people be informed on our behalf that we have met our Lord Who has
got pleased with us and made us pleased." Then the Verse was
cancelled.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 301
Hadith 3067
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Nafi' (ra):
قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ ذَهَبَ فَرَسٌ لَهُ، فَأَخَذَهُ الْعَدُوُّ، فَظَهَرَ عَلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ فَرُدَّ عَلَيْهِ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَقَ عَبْدٌ لَهُ فَلَحِقَ بِالرُّومِ، فَظَهَرَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
A horse of Ibn 'Umar fled and the enemy took it. Then the Muslims conquered the enemy and the horse was returned to him during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ). And also, once a slave of Ibn 'Umar (ra) fled and joined the Byzantines, and when the Muslims conquered them, Khalid bin Al-Walid returned the slave to him after the death of the Prophet (ﷺ).
Once a slave of Ibn `Umar fled and joined the Byzantine. Khalid bin Al-Walid got him back and
returned him to `Abdullah (bin `Umar). Once a horse of Ibn `Umar also ran away and followed the
Byzantines, and he (i.e. Khalid) got it back and returned it to `Abdullah.
That he was riding a horse on the day, the Muslims fought (against the Byzantines), and the
commander of the Muslim army was Khalid bin Al-Walid who had been appointed by Abu Bakr. The
enemy took the horse away, and when the enemy was defeated, Khalid returned the horse to him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 303
Hadith 3070
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا، وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ، فَصَاحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" يَا أَهْلَ الْخَنْدَقِ، إِنَّ جَابِرًا قَدْ صَنَعَ سُؤْرًا، فَحَىَّ هَلاً بِكُمْ ".
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We have slaughtered a young sheep of ours and have ground one Sa of
barley. So, I invite you along with some persons." So, the Prophet (ﷺ) said in a loud voice, "O the people
of the Trench! Jabir had prepared "Sur" so come along."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 304
Hadith 3071
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Um Khalid:
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي وَعَلَىَّ قَمِيصٌ أَصْفَرُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَنَهْ سَنَهْ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَهْىَ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنَةٌ. قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَلْعَبُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ، فَزَبَرَنِي أَبِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهَا ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ " أَبْلِي وَأَخْلِفِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِفِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِفِي ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَبَقِيَتْ حَتَّى ذَكَرَ.
(the daughter of Khalid bin Sa`id) I went to Allah's Messenger (ﷺ) with my father and I was Nearing a
yellow shirt. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Sanah, Sanah!" (`Abdullah, the narrator, said that 'Sanah' meant
'good' in the Ethiopian language). I then started playing with the seal of Prophethood (in between the
Prophet's shoulders) and my father rebuked me harshly for that. Allah's Messenger (ﷺ) said. "Leave her," and
then Allah's Messenger (ﷺ) (invoked Allah to grant me a long life) by saying (thrice), "Wear this dress till it
is worn out and then wear it till it is worn out, and then wear it till it is worn out." (The narrator adds,
"It is said that she lived for a long period, wearing that (yellow) dress till its color became dark
because of long wear.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 305
Hadith 3072
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، أَخَذَ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ، فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْفَارِسِيَّةِ
" كَخٍ كَخٍ، أَمَا تَعْرِفُ أَنَّا لاَ نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ ".
Al-Hasan bin 'All took a date from the dates of the Sadaqa and put it in his mouth. The Prophet (ﷺ) said
(to him) in Persian, "Kakh, kakh! (i.e. Don't you know that we do not eat the Sadaqa (i.e. what is
given in charity) (charity is the dirt of the people)).
The Prophet (ﷺ) got up amongst us and mentioned Al Ghulul, emphasized its magnitude and declared that
it was a great sin saying, "Don't commit Ghulul for I should not like to see anyone amongst you on the
Day of Ressurection, carrying over his neck a sheep that will be bleating, or carrying over his neck a
horse that will be neighing. Such a man will be saying: 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Intercede with Allah for
me,' and I will reply, 'I can't help you, for I have conveyed Allah's Message to you Nor should I like to
see a man carrying over his neck, a camel that will be grunting. Such a man will say, 'O Allah's
Apostle! Intercede with Allah for me, and I will say, 'I can't help you for I have conveyed Allah's
Message to you,' or one carrying over his neck gold and silver and saying, 'O Allah's Messenger (ﷺ)!
Intercede with Allah for me,' and I will say, 'I can't help you for I have conveyed Allah's Message to
you,' or one carrying clothes that will be fluttering, and the man will say, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Intercede
with Allah for me.' And I will say, 'I can't help you, for I have conveyed Allah's Message to you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 307
Hadith 3074
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كَانَ عَلَى ثَقَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ كِرْكِرَةُ فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" هُوَ فِي النَّارِ ". فَذَهَبُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَوَجَدُوا عَبَاءَةً قَدْ غَلَّهَا. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ ابْنُ سَلاَمٍ كَرْكَرَةُ، يَعْنِي بِفَتْحِ الْكَافِ، وَهْوَ مَضْبُوطٌ كَذَا.
There was a man who looked after the family and the belongings of the Prophet (ﷺ) and he was called
Karkara. The man died and Allah's Messenger (ﷺ) said, "He is in the '(Hell) Fire." The people then went to
look at him and found in his place, a cloak he had stolen from the war booty.
My grandfather, Rafi` said, "We were in the company of the Prophet (ﷺ) at DhulHulaifa, and the people
suffered from hunger. We got some camels and sheep (as booty) and the Prophet (ﷺ) was still behind the
people. They hurried and put the cooking pots on the fire. (When he came) he ordered that the cooking
pots should be upset and then he distributed the booty (amongst the people) regarding ten sheep as
equal to one camel then a camel fled and the people chased it till they got tired, as they had a few
horses (for chasing it). So a man threw an arrow at it and caused it to stop (with Allah's Permission).
On that the Prophet (ﷺ) said, 'Some of these animals behave like wild beasts, so, if any animal flee from
you, deal with it in the same way." My grandfather asked (the Prophet (ﷺ) ), "We hope (or are afraid) that
we may meet the enemy tomorrow and we have no knives. Can we slaughter our animals with canes?"
Allah's Messenger (ﷺ) replied, "If the instrument used for killing causes the animal to bleed profusely and if
Allah's Name is mentioned on killing it, then eat its meat (i.e. it is lawful) but won't use a tooth or a
nail and I am telling you the reason: A tooth is a bone (and slaughtering with a bone is forbidden ),
and a nail is the slaughtering instrument of the Ethiopians."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 309
Hadith 3076
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Qais:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، قَالَ قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ ". وَكَانَ بَيْتًا فِيهِ خَثْعَمُ يُسَمَّى كَعْبَةَ الْيَمَانِيَةَ، فَانْطَلَقْتُ فِي خَمْسِينَ وَمِائَةٍ مِنْ أَحْمَسَ، وَكَانُوا أَصْحَابَ خَيْلٍ، فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنِّي لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ، فَضَرَبَ فِي صَدْرِي حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ أَصَابِعِهِ فِي صَدْرِي فَقَالَ " اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ". فَانْطَلَقَ إِلَيْهَا فَكَسَرَهَا وَحَرَّقَهَا، فَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُبَشِّرُهُ فَقَالَ رَسُولُ جَرِيرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، مَا جِئْتُكَ حَتَّى تَرَكْتُهَا كَأَنَّهَا جَمَلٌ أَجْرَبُ، فَبَارَكَ عَلَى خَيْلِ أَحْمَسَ وَرِجَالِهَا خَمْسَ مَرَّاتٍ. قَالَ مُسَدَّدٌ بَيْتٌ فِي خَثْعَمَ.
Jarir bin `Abdullah said to me, "Allah's Messenger (ﷺ) said to me, 'Won't you relieve me from Dhul-
Khalasa?' Dhul-Khalasa was a house where the tribe of Khatham used to stay, and it used to be called
Ka`bat-ul Yamaniya. So I proceeded with one hundred-and-fifty (men) from the tribe of Ahmas who
were good cavalry. I informed the Prophet (ﷺ) that I could not sit firm on horses, so he stroke me on the
chest with his hand and I noticed his finger marks on my chest. He invoked, 'O Allah! Make him firm
and a guiding and rightly-guided man." Jarir set out towards that place, dismantled and burnt it, and
then sent the good news to Allah's Messenger (ﷺ) . The messenger of Jarir said to Allah's Messenger (ﷺ). "O Allah's
Apostle! By Him Who has sent you with the Truth, I did not come to you till it (i.e. the house) had
been turned (black) like a scabby camel (covered with tar)." So the Prophet (ﷺ) invokes Allah to Bless the
horses of the men of Ahmas five times.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 310
Hadith 3077
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ
" لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ".
The Prophet (ﷺ) said, on the day of the Conquest of Mecca, "There is no migration (after the Conquest),
but Jihad and good intentions, and when you are called for Jihad, you should immediately respond to
the call."
Mujashi (bin Mas`ud) took his brother Mujalid bin Musud to the Prophet (ﷺ) and said, "This is Mujalid
and he will give a pledge of allegiance to you for migration." The Prophet (ﷺ) said, "There is no migration
after the Conquest of Mecca, but I will take his pledge of allegiance for Islam."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 312
Hadith 3080
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Ata':
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو وَابْنُ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ عَطَاءً، يَقُولُ ذَهَبْتُ مَعَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ إِلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ وَهْىَ مُجَاوِرَةٌ بِثَبِيرٍ فَقَالَتْ لَنَا انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ مُنْذُ فَتَحَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ.
I and 'Ubai bin `Umar went to `Aisha while she was staying near Thabir (i.e. a mountain). She said,
"There is no Migration after Allah gave His Prophet victory over Mecca."
Abu `Abdur-Rahman who was one of the supporters of `Uthman said to Abu Talha who was one of
the supporters of `Ali, "I perfectly know what encouraged your leader (i.e. `Ali) to shed blood. I heard
him saying: Once the Prophet (ﷺ) sent me and Az-Zubair saying, 'Proceed to such-and-such Ar-Roudah
(place) where you will find a lady whom Hatib has given a letter. So when we arrived at Ar-Roudah,
we requested the lady to hand over the letter to us. She said, 'Hatib has not given me any letter.' We
said to her. 'Take out the letter or else we will strip off your clothes.' So she took it out of her braid. So
the Prophet (ﷺ) sent for Hatib, (who came) and said, 'Don't hurry in judging me, for, by Allah, I have not
become a disbeliever, and my love to Islam is increasing. (The reason for writing this letter was) that
there is none of your companions but has relatives in Mecca who look after their families and
property, while I have nobody there, so I wanted to do them some favor (so that they might look after
my family and property).' The Prophet (ﷺ) believed him. `Umar said, 'Allow me to chop off his (i.e.
Hatib's) neck as he has done hypocrisy.' The Prophet (ﷺ) said, (to `Umar), 'Who knows, perhaps Allah has
looked at the warriors of Badr and said (to them), 'Do whatever you like, for I have forgiven you.' "
`Abdur-Rahman added, "So this is what encouraged him (i.e. `Ali).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 314
Hadith 3082
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn Abi Mulaika:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَحُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ لاِبْنِ جَعْفَرٍ ـ رضى الله عنهم أَتَذْكُرُ إِذْ تَلَقَّيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَنْتَ وَابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ نَعَمْ، فَحَمَلَنَا وَتَرَكَكَ.
Ibn Az-Zubair said to Ibn Ja`far "Do you remember when I, you and Ibn `Abbas went out to receive
Allah's Messenger (ﷺ)?" Ibn Ja`far replied in the affirmative. Ibn Az-Zubair added, "And Allah's Messenger (ﷺ)
made us (i.e. I and Ibn `Abbas) ride along with him and left you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 315
Hadith 3083
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated As-Sa'ib bin Yazid:
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ قَالَ السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ ـ رضى الله عنه ذَهَبْنَا نَتَلَقَّى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ الصِّبْيَانِ إِلَى ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ.
I along with some boys went out to receive Allah's Messenger (ﷺ) at Thaniyatal-Wada`.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 316
Hadith 3084
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَفَلَ كَبَّرَ ثَلاَثًا قَالَ
" آيِبُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَائِبُونَ عَابِدُونَ حَامِدُونَ لِرَبِّنَا سَاجِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ".
When the Prophet (ﷺ) returned (from Jihad), he would say Takbir thrice and add, "We are returning, if
Allah wishes, with repentance and worshipping and praising (our Lord) and prostrating ourselves
before our Lord. Allah fulfilled His Promise and helped His Slave, and He Alone defeated the (infidel)
clans."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 317
Hadith 3085
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَقْفَلَهُ مِنْ عُسْفَانَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَقَدْ أَرْدَفَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ، فَعَثَرَتْ نَاقَتُهُ فَصُرِعَا جَمِيعًا، فَاقْتَحَمَ أَبُو طَلْحَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ. قَالَ " عَلَيْكَ الْمَرْأَةَ ". فَقَلَبَ ثَوْبًا عَلَى وَجْهِهِ وَأَتَاهَا، فَأَلْقَاهَا عَلَيْهَا وَأَصْلَحَ لَهُمَا مَرْكَبَهُمَا فَرَكِبَا، وَاكْتَنَفْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ قَالَ " آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ". فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ.
We were in the company of the Prophet (ﷺ) while returning from 'Usfan, and Allah's Messenger (ﷺ) was riding
his she-camel keeping Safiya bint Huyay riding behind him. His she-camel slipped and both of them
fell down. Abu Talha jumped from his camel and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! May Allah sacrifice me for
you." The Prophet (ﷺ) said, "Take care of the lady." So, Abu Talha covered his face with a garment and
went to Safiya and covered her with it, and then he set right the condition of their shecamel so that
both of them rode, and we were encircling Allah's Messenger (ﷺ) like a cover. When we approached Medina,
the Prophet (ﷺ) said, "We are returning with repentance and worshipping and praising our Lord." He kept
on saying this till he entered Medina.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 318
Hadith 3086
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّهُ أَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةُ مُرْدِفَهَا عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَثَرَتِ النَّاقَةُ، فَصُرِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ، وَإِنَّ أَبَا طَلْحَةَ ـ قَالَ أَحْسِبُ قَالَ ـ اقْتَحَمَ عَنْ بَعِيرِهِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ، هَلْ أَصَابَكَ مِنْ شَىْءٍ قَالَ " لاَ، وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْمَرْأَةِ ". فَأَلْقَى أَبُو طَلْحَةَ ثَوْبَهُ عَلَى وَجْهِهِ، فَقَصَدَ قَصْدَهَا فَأَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَيْهَا، فَقَامَتِ الْمَرْأَةُ، فَشَدَّ لَهُمَا عَلَى رَاحِلَتِهِمَا فَرَكِبَا، فَسَارُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِظَهْرِ الْمَدِينَةِ ـ أَوْ قَالَ أَشْرَفُوا عَلَى الْمَدِينَةِ ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ". فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُهَا حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ.
That he and Abu Talha came in the company of the Prophet (ﷺ) and Safiya was accompanying the
Prophet, who let her ride behind him on his she-camel. During the journey, the she-camel slipped and
both the Prophet (ﷺ) and (his) wife fell down. Abu Talha (the sub-narrator thinks that Anas said that Abu
Talha jumped from his camel quickly) said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! May Allah sacrifice me for your sake!
Did you get hurt?" The Prophet (ﷺ) replied,"No, but take care of the lady." Abu Talha covered his face
with his garment and proceeded towards her and covered her with his garment, and she got up. He
then set right the condition of their she-camel and both of them (i.e. the Prophet (ﷺ) and his wife) rode and
proceeded till they approached Medina. The Prophet (ﷺ) said, "We are returning with repentance and
worshipping and praising our Lord." The Prophet (ﷺ) kept on saying this statement till he entered Medina.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 321
Hadith 3089
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Muharib bin Dithar:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَحَرَ جَزُورًا أَوْ بَقَرَةً. زَادَ مُعَاذ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَارِبٍ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ اشْتَرَى مِنى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعِيرًا بِوَقِيَّتَيْنِ وَدِرْهَمٍ أَوْ دِرْهَمَيْنِ، فَلَمَّا قَدِمَ صِرَارًا أَمَرَ بِبَقَرَةٍ فَذُبِحَتْ فَأَكَلُوا مِنْهَا، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلىَ رَكْعَتَيْنِ، وَوَزَنَ لِي ثَمَنَ الْبَعِيرِ.
Jabir bin `Abdullah said, "When Allah's Messenger (ﷺ) arrived at Medina, he slaughtered a camel or a cow."
Jabir added, "The Prophet (ﷺ) bought a camel from me for two Uqiyas (of gold) and one or two Dirhams.
When he reached Sirar, he ordered that a cow be slaughtered and they ate its meat. When he arrived at
Medina, he ordered me to go to the Mosque and offer two rak`at, and weighed (and gave) me the price
of the camel."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 323
Hadith 3091
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Ali:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيًّا قَالَ كَانَتْ لِي شَارِفٌ مِنْ نَصِيبِي مِنَ الْمَغْنَمِ يَوْمَ بَدْرٍ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَانِي شَارِفًا مِنَ الْخُمُسِ، فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَبْتَنِيَ بِفَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاعَدْتُ رَجُلاً صَوَّاغًا مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ، أَنْ يَرْتَحِلَ مَعِيَ فَنَأْتِيَ بِإِذْخِرٍ أَرَدْتُ أَنْ أَبِيعَهُ الصَّوَّاغِينَ، وَأَسْتَعِينَ بِهِ فِي وَلِيمَةِ عُرْسِي، فَبَيْنَا أَنَا أَجْمَعُ لِشَارِفَىَّ مَتَاعًا مِنَ الأَقْتَابِ وَالْغَرَائِرِ وَالْحِبَالِ، وَشَارِفَاىَ مُنَاخَانِ إِلَى جَنْبِ حُجْرَةِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، رَجَعْتُ حِينَ جَمَعْتُ مَا جَمَعْتُ، فَإِذَا شَارِفَاىَ قَدِ اجْتُبَّ أَسْنِمَتُهُمَا وَبُقِرَتْ خَوَاصِرُهُمَا، وَأُخِذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا، فَلَمْ أَمْلِكْ عَيْنَىَّ حِينَ رَأَيْتُ ذَلِكَ الْمَنْظَرَ مِنْهُمَا، فَقُلْتُ مَنْ فَعَلَ هَذَا فَقَالُوا فَعَلَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَهْوَ فِي هَذَا الْبَيْتِ فِي شَرْبٍ مِنَ الأَنْصَارِ. فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ، فَعَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِي الَّذِي لَقِيتُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَا لَكَ " فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهَ، مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ قَطُّ، عَدَا حَمْزَةُ عَلَى نَاقَتَىَّ، فَأَجَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا، وَهَا هُوَ ذَا فِي بَيْتٍ مَعَهُ شَرْبٌ. فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرِدَائِهِ فَارْتَدَى ثُمَّ انْطَلَقَ يَمْشِي، وَاتَّبَعْتُهُ أَنَا وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ حَتَّى جَاءَ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ حَمْزَةُ، فَاسْتَأْذَنَ فَأَذِنُوا لَهُمْ فَإِذَا هُمْ شَرْبٌ، فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلُومُ حَمْزَةَ فِيمَا فَعَلَ، فَإِذَا حَمْزَةُ قَدْ ثَمِلَ مُحْمَرَّةً عَيْنَاهُ، فَنَظَرَ حَمْزَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى رُكْبَتِهِ، ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى سُرَّتِهِ، ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ حَمْزَةُ هَلْ أَنْتُمْ إِلاَّ عَبِيدٌ لأَبِي فَعَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَدْ ثَمِلَ، فَنَكَصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَقِبَيْهِ الْقَهْقَرَى وَخَرَجْنَا مَعَهُ.
I got a she-camel in my share of the war booty on the day (of the battle) of Badr, and the Prophet (ﷺ) had
given me a she-camel from the Khumus. When I intended to marry Fatima, the daughter of Allah's
Apostle, I had an appointment with a goldsmith from the tribe of Bani Qainuqa' to go with me to bring
Idhkhir (i.e. grass of pleasant smell) and sell it to the goldsmiths and spend its price on my wedding
party. I was collecting for my she-camels equipment of saddles, sacks and ropes while my two shecamels
were kneeling down beside the room of an Ansari man. I returned after collecting whatever I
collected, to see the humps of my two she-camels cut off and their flanks cut open and some portion
of their livers was taken out. When I saw that state of my two she-camels, I could not help weeping. I
asked, "Who has done this?" The people replied, "Hamza bin `Abdul Muttalib who is staying with
some Ansari drunks in this house." I went away till I reached the Prophet (ﷺ) and Zaid bin Haritha was
with him. The Prophet (ﷺ) noticed on my face the effect of what I had suffered, so the Prophet (ﷺ) asked.
"What is wrong with you." I replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have never seen such a day as today.
Hamza attacked my two she-camels, cut off their humps, and ripped open their flanks, and he is sitting
there in a house in the company of some drunks." The Prophet (ﷺ) then asked for his covering sheet, put it
on, and set out walking followed by me and Zaid bin Haritha till he came to the house where Hamza
was. He asked permission to enter, and they allowed him, and they were drunk. Allah's Messenger (ﷺ) started
rebuking Hamza for what he had done, but Hamza was drunk and his eyes were red. Hamza looked at
Allah's Messenger (ﷺ) and then he raised his eyes, looking at his knees, then he raised up his eyes looking at
his umbilicus, and again he raised up his eyes look in at his face. Hamza then said, "Aren't you but the
slaves of my father?" Allah's Messenger (ﷺ) realized that he was drunk, so Allah's Messenger (ﷺ) retreated, and we
went out with him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 324
Hadith 3092
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقْسِمَ لَهَا مِيرَاثَهَا، مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ. فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ". فَغَضِبَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهَجَرَتْ أَبَا بَكْرٍ، فَلَمْ تَزَلْ مُهَاجِرَتَهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتَّةَ أَشْهُرٍ. قَالَتْ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَسْأَلُ أَبَا بَكْرٍ نَصِيبَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ وَفَدَكٍ وَصَدَقَتِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ عَلَيْهَا ذَلِكَ، وَقَالَ لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْمَلُ بِهِ إِلاَّ عَمِلْتُ بِهِ، فَإِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ. فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ، فَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكٌ فَأَمْسَكَهَا عُمَرُ وَقَالَ هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَتَا لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ، وَأَمْرُهُمَا إِلَى مَنْ وَلِيَ الأَمْرَ. قَالَ فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ.
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ اعْتَرَاكَ افْتَعَلْتَ مِنْ عَرَوْتُهُ فَأَصَبْتُهُ وَمِنْهُ يَعْرُوهُ وَاعْتَرَانِي
(mother of the believers) After the death of Allah 's Apostle Fatima the daughter of Allah's Messenger (ﷺ)
asked Abu Bakr As-Siddiq to give her, her share of inheritance from what Allah's Messenger (ﷺ) had left of
the Fai (i.e. booty gained without fighting) which Allah had given him. Abu Bakr said to her, "Allah's
Apostle said, 'Our property will not be inherited, whatever we (i.e. prophets) leave is Sadaqa (to be
used for charity)." Fatima, the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) got angry and stopped speaking to Abu
Bakr, and continued assuming that attitude till she died. Fatima remained alive for six months after the
death of Allah's Messenger (ﷺ).
She used to ask Abu Bakr for her share from the property of Allah's Messenger (ﷺ) which he left at Khaibar,
and Fadak, and his property at Medina (devoted for charity). Abu Bakr refused to give her that
property and said, "I will not leave anything Allah's Messenger (ﷺ) used to do, because I am afraid that if I
left something from the Prophet's tradition, then I would go astray." (Later on) `Umar gave the
Prophet's property (of Sadaqa) at Medina to `Ali and `Abbas, but he withheld the properties of
Khaibar and Fadak in his custody and said, "These two properties are the Sadaqa which Allah's
Apostle used to use for his expenditures and urgent needs. Now their management is to be entrusted to
the ruler." (Az-Zuhri said, "They have been managed in this way till today.")
While I was at home, the sun rose high and it got hot. Suddenly the messenger of `Umar bin Al-
Khattab came to me and said, "The chief of the believers has sent for you." So, I went along with him
till I entered the place where `Umar was sitting on a bedstead made of date-palm leaves and covered
with no mattress, and he was leaning over a leather pillow. I greeted him and sat down. He said, "O
Mali! Some persons of your people who have families came to me and I have ordered that a gift
should be given to them, so take it and distribute it among them." I said, "O chief of the believers! I
wish that you order someone else to do it." He said, "O man! Take it." While I was sitting there with
him, his doorman Yarfa' came saying, "`Uthman, `Abdur-Rahman bin `Auf, Az-Zubair and Sa`d bin
Abi Waqqas are asking your permission (to see you); may I admit them?"
`Umar said, "Yes", So they were admitted and they came in, greeted him, and sat down. After a while
Yarfa' came again and said, "May I admit `Ali and `Abbas?" `Umar said, "yes." So, they were
admitted and they came in and greeted (him) and sat down. Then `Abbas said, "O chief of the
believers! Judge between me and this (i.e. `Ali)." They had a dispute regarding the property of Bani
An-Nadir which Allah had given to His Apostle as Fai. The group (i.e. `Uthman and his companions)
said, "O chief of the believers! Judge between them and relieve both of them front each other." `Umar
said, "Be patient! I beseech you by Allah by Whose Permission the Heaven and the Earth exist, do
you know that Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Our (i.e. prophets') property will not be inherited, and whatever
we leave, is Sadaqa (to be used for charity),' and Allah's Messenger (ﷺ) meant himself (by saying "we'')?"
The group said, "He said so." `Umar then turned to `Ali and `Abbas and said, "I beseech you by Allah,
do you know that Allah's Messenger (ﷺ) said so?" They replied, " He said so." `Umar then said, "So, I will
talk to you about this matter. Allah bestowed on His Apostle with a special favor of something of this
Fai (booty) which he gave to nobody else." `Umar then recited the Holy Verses: "What Allah
bestowed as (Fai) Booty on his Apostle (Muhammad) from them --- for this you made no expedition
with either cavalry or camelry: But Allah gives power to His Apostles over whomever He will 'And
Allah is able to do all things." 9:6)
`Umar added "So this property was especially given to Allah's Messenger (ﷺ), but, by Allah, neither did he
take possession of it and leave your, nor did he favor himself with it to your exclusion, but he gave it
to all of you and distributed it amongst you till this property remained out of it. Allah's Messenger (ﷺ) used
to spend the yearly expenses of his family out of this property and used to keep the rest of its revenue
to be spent on Allah 's Cause. Allah 's Apostle kept on doing this during all his lifetime. I ask you by
Allah do you know this?" They replies in the affirmative. `Umar then said to `Ali and `Abbas. "I ask
you by Allah, do you know this?" `Umar added, "When Allah had taken His Prophet unto Him, 'Abu
Bakr said, 'I am the successor of Allah's Messenger (ﷺ) so, Abu Bakr took over that property and managed it
in the same way as Allah's Messenger (ﷺ) used to do, and Allah knows that he was true, pious and rightlyguided,
and he was a follower of what was right.
Then Allah took Abu Bakr unto Him and I became Abu Bakr's successor, and I kept that property in
my possession for the first two years of my Caliphate, managing it in the same way as Allah's Messenger (ﷺ)
used to do and as Abu Bakr used to do, and Allah knows that I have been true, pious, rightly guided,
and a follower of what is right. Now you both (i.e. 'Ah and `Abbas) came to talk to me, bearing the
same claim and presenting the same case; you, `Abbas, came to me asking for your share from your
nephew's property, and this man, i.e. `Ali, came to me asking for his wife's share from her father's
property. I told you both that Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Our (prophets') properties are not to be inherited,
but what we leave is Sadaqa (to be used for charity).'
When I thought it right that I should hand over this property to you, I said to you, 'I am ready to hand
over this property to you if you wish, on the condition that you would take Allah's Pledge and
Convention that you would manage it in the same way as Allah's Messenger (ﷺ) used to, and as Abu Bakr
used to do, and as I have done since I was in charge of it.' So, both of you said (to me), 'Hand it over
to us,' and on that condition I handed it over to you. So, I ask you by Allah, did I hand it over to them
on this condition?" The group aid, "Yes." Then `Umar faced `Ali and `Abbas saying, "I ask you by
Allah, did I hand it over to you on this condition?" They said, "Yes. " He said, " Do you want now to
give a different decision? By Allah, by Whose Leave both the Heaven and the Earth exist, I will never
give any decision other than that (I have already given). And if you are unable to manage it, then
return it to me, and I will do the job on your behalf."
The delegates of the tribe of `Abdul-Qais came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are from the tribe of
Rabi`a, and there is the infidels of the tribe of Mudar intervening between you and us, so we cannot
come to you except in the Sacred Months. So please order us some instructions that we may apply it to
ourselves and also invite our people whom we left behind us to observe as well." The Prophet (ﷺ) said, "I
order you (to do) four (things) and forbid you (to do) four: I order you to believe in Allah, that is, to
testify that None has the right to be worshipped but Allah (the Prophet (ﷺ) pointed with his hand); to offer
prayers perfectly; to pay Zakat; to fast the month of Ramadan, and to pay the Khumus (i.e. one-fifth)
of the war booty to Allah and I forbid you to use Ad-dubba', An-Naqir, Al-Hantam and Al-Muzaffat
(i.e. utensils used for preparing alcoholic drinks)." (See Hadith No. 50, Vol. 1).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 327
Hadith 3096
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهْوَ صَدَقَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "My heirs should not take even a single Dinar (i.e. anything from my property),
and whatever I leave, excluding the expenditure of my wives and my laborers, will be Sadaqa (i.e. be
used for charity)."'
Allah's Messenger (ﷺ) died, and there was nothing in my house that a living being could eat, except some
barley Lying on a shelf. So, I ate of it for a long period and measured it, and (after a short period) it
was consumed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 330
Hadith 3099
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ.
(the wife of the Prophet) When the sickness of Allah's Messenger (ﷺ) got aggravated, he asked the
permission of his wives that he should be treated in my house, and they permitted him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 331
Hadith 3100
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn Abu Mulaika:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِي، وَفِي نَوْبَتِي، وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي، وَجَمَعَ اللَّهُ بَيْنَ رِيقِي وَرِيقِهِ. قَالَتْ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بِسِوَاكٍ، فَضَعُفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ، فَأَخَذْتُهُ فَمَضَغْتُهُ ثُمَّ سَنَنْتُهُ بِهِ.
`Aisha said, "The Prophet (ﷺ) died in my house on the day of my turn while he was leaning on my chest
closer to my neck, and Allah made my saliva mix with his Saliva." `Aisha added, "`AbdurRahman
came with a Siwak and the Prophet (ﷺ) was too weak to use it so I took it, chewed it and then (gave it to
him and he) cleaned his teeth with it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 332
Hadith 3101
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Safiya:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ صَفِيَّةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَزُورُهُ، وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ فَقَامَ مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا بَلَغَ قَرِيبًا مِنْ باب الْمَسْجِدِ عِنْدَ باب أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِمَا رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ، فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ نَفَذَا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلَى رِسْلِكُمَا ". قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا ذَلِكَ. فَقَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَبْلُغُ مِنَ الإِنْسَانِ مَبْلَغَ الدَّمِ، وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا ".
(the wife of the Prophet) That she came to visit Allah's Messenger (ﷺ) while he was in I`tikaf (i.e. seclusion
in the Mosque during the last ten days of Ramadan). When she got up to return, Allah's Messenger (ﷺ) got up
with her and accompanied her, and when he reached near the gate of the Mosque close to the door (of
the house) of Um Salama, the wife of the Prophet, two Ansari men passed by them and greeted Allah's
Apostle and then went away. Allah's Messenger (ﷺ) addressed them saying, "Don't hurry! (She is my wife),"
They said, "Glorified be Allah! O Allah's Messenger (ﷺ) (You are far away from any suspicion)," and his
saying was hard on them. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Satan circulates in the mind of a person as blood does
(in his body). I was afraid that Satan might put some (evil) thoughts in your minds."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 334
Hadith 3103
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا.
That Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the `Asr prayer while the sun was still shining in her Hujra (i.e. her
dwelling place).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 335
Hadith 3104
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَطِيبًا فَأَشَارَ نَحْوَ مَسْكَنِ عَائِشَةَ فَقَالَ
" هُنَا الْفِتْنَةُ ـ ثَلاَثًا ـ مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ ".
The Prophet (ﷺ) stood up and delivered a sermon, and pointing to `Aisha's house (i.e. eastwards), he said
thrice, "Affliction (will appear from) here," and, "from where the side of the Satan's head comes out
(i.e. from the East).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 336
Hadith 3105
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Amra bint `Abdur-Rahman:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ ابْنَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ إِنْسَانٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُرَاهُ فُلاَنًا، لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ، الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ ".
`Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ) told her that once Allah's Messenger (ﷺ) was with her and she heard
somebody asking permission to enter Hafsa's house. She said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! This man is asking
permission to enter your house." Allah's Messenger (ﷺ) replied, "I think he is so-and-so (meaning the foster
uncle of Hafsa). What is rendered illegal because of blood relations, is also rendered illegal because of
the corresponding foster-relations."
That when Abu Bakr became the Caliph, he sent him to Bahrain and wrote this letter for him, and
stamped it with the Ring of the Prophet. Three lines were engraved on the Ring, (the word)
'Muhammad' was in a line, 'Apostle' was in another line, and 'Allah' in a third.
Anas brought out to us two worn out leather shoes without hair and with pieces of leather straps. Later
on Thabit Al-Banani told me that Anas said that they were the shoes of the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 339
Hadith 3108
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Burda:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَقَالَتْ فِي هَذَا نُزِعَ رُوحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَزَادَ سُلَيْمَانُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ إِزَارًا غَلِيظًا مِمَّا يُصْنَعُ بِالْيَمَنِ، وَكِسَاءً مِنْ هَذِهِ الَّتِي يَدْعُونَهَا الْمُلَبَّدَةَ.
`Aisha brought out to us a patched wool Len garment, and she said, "(It chanced that) the soul of
Allah's Messenger (ﷺ) was taken away while he was wearing this." Abu-Burda added, "Aisha brought out to
us a thick waist sheet like the ones made by the Yemenites, and also a garment of the type called Al-
Mulabbada."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 340
Hadith 3109
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ قَدَحَ، النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم انْكَسَرَ، فَاتَّخَذَ مَكَانَ الشَّعْبِ سِلْسِلَةً مِنْ فِضَّةٍ. قَالَ عَاصِمٌ رَأَيْتُ الْقَدَحَ وَشَرِبْتُ فِيهِ.
When the cup of Allah's Messenger (ﷺ) got broken, he fixed it with a silver wire at the crack. (The subnarrator,
`Asim said, "I saw the cup and drank (water) in it.")
That when they reached Medina after returning from Yazid bin Mu'awaiya after the martyrdom of
Husain bin `Ali (may Allah bestow His Mercy upon him), Al-Miswar bin Makhrama met him and said
to him, "Do you have any need you may order me to satisfy?" `Ali said, "No." Al-Miswar said, Will
you give me the sword of Allah's Messenger (ﷺ) for I am afraid that people may take it from you by force?
By Allah, if you give it to me, they will never be able to take it till I die." When `Ali bin Abu Talib
demanded the hand of the daughter of Abi Jahal to be his wife besides Fatima, I heard Allah's Messenger (ﷺ)
on his pulpit delivering a sermon in this connection before the people, and I had then attained my age
of puberty. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Fatima is from me, and I am afraid she will be subjected to trials in
her religion (because of jealousy)." The Prophet (ﷺ) then mentioned one of his son-in-law who was from
the tribe of 'Abu Shams, and he praised him as a good son-in-law, saying, "Whatever he said was the
truth, and he promised me and fulfilled his promise. I do not make a legal thing illegal, nor do I make
an illegal thing legal, but by Allah, the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) and the daughter of the enemy of
Allah, (i.e. Abu Jahl) can never get together (as the wives of one man) (See Hadith No. 76, Vo. 5).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 342
Hadith 3111
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn Al-Hanafiya:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ لَوْ كَانَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ ذَاكِرًا عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ ذَكَرَهُ يَوْمَ جَاءَهُ نَاسٌ فَشَكَوْا سُعَاةَ عُثْمَانَ، فَقَالَ لِي عَلِيٌّ اذْهَبْ إِلَى عُثْمَانَ فَأَخْبِرْهُ أَنَّهَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَمُرْ سُعَاتَكَ يَعْمَلُونَ فِيهَا. فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ أَغْنِهَا عَنَّا. فَأَتَيْتُ بِهَا عَلِيًّا فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ضَعْهَا حَيْثُ أَخَذْتَهَا.
If `Ali had spoken anything bad about `Uthman then he would have mentioned the day when some
persons came to him and complained about the Zakat officials of `Uthman. `Ali then said to me, "Go
to `Uthman and say to him, 'This document contains the regulations of spending the Sadaqa of Allah's
Apostle so order your Zakat officials to act accordingly." I took the document to `Uthman. `Uthman
said, "Take it away, for we are not in need of it." I returned to `Ali with it and informed him of that.
He said, "Put it whence you took it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 343
Hadith 3112
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Muhammad bin Suqa:
قَالَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُنْذِرًا الثَّوْرِيَّ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ أَرْسَلَنِي أَبِي، خُذْ هَذَا الْكِتَابَ فَاذْهَبْ بِهِ إِلَى عُثْمَانَ، فَإِنَّ فِيهِ أَمْرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّدَقَةِ.
I heard Mundhir at-Tuzi reporting Ibn Hanafiya who said,
"My father
sent me saying, 'Take this letter to `Uthman for it contains the orders of the Prophet (ﷺ) concerning the
Sadaqa.' "
Fatima complained of what she suffered from the hand mill and from grinding, when she got the news
that some slave girls of the booty had been brought to Allah's Messenger (ﷺ). She went to him to ask for a
maid-servant, but she could not find him, and told `Aisha of her need. When the Prophet (ﷺ) came, Aisha
informed him of that. The Prophet (ﷺ) came to our house when we had gone to our beds. (On seeing the
Prophet) we were going to get up, but he said, 'Keep at your places,' I felt the coolness of the Prophet's
feet on my chest. Then he said, "Shall I tell you a thing which is better than what you asked me for?
When you go to your beds, say: 'Allahu Akbar (i.e. Allah is Greater)' for 34 times, and 'Al hamdu Li llah
(i.e. all the praises are for Allah)' for 33 times, and Subhan Allah (i.e. Glorified be Allah) for 33
times. This is better for you than what you have requested."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 344
Hadith 3114
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir bin 'Abdullah (ra):
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَمَنْصُورٍ، وَقَتَادَةَ، سَمِعُوا سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا مِنَ الأَنْصَارِ غُلاَمٌ، فَأَرَادَ أَنْ يُسَمِّيَهُ مُحَمَّدًا ـ قَالَ شُعْبَةُ فِي حَدِيثِ مَنْصُورٍ إِنَّ الأَنْصَارِيَّ قَالَ حَمَلْتُهُ عَلَى عُنُقِي فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم. وَفِي حَدِيثِ سُلَيْمَانَ وُلِدَ لَهُ غُلاَمٌ، فَأَرَادَ أَنْ يُسَمِّيَهُ مُحَمَّدًا ـ قَالَ " سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي، فَإِنِّي إِنَّمَا جُعِلْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ ". وَقَالَ حُصَيْنٌ " بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ ". قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا عَنْ جَابِرٍ أَرَادَ أَنْ يُسَمِّيَهُ الْقَاسِمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ".
A boy was born to one of our men, the Ansar, and he wanted to name him Muhammad. Then Ansari man said, "I took the boy to the Prophet (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said, "Name your child by my name, but do not name (them) by my Kunya, for I have been made Qasim (i.e., a distributor) to distribute (the booty etc.) amongst you." The narrator, Husain said that the Prophet (ﷺ) said, "I have been sent as a Qasim (i.e., distributor) to distribute (things) amongst you." [The Sub narrator Salim said that he heard Jabir saying that the man wanted to name the boy Al-Qasim, but the Prophet (ﷺ) said, "Call (your sons) by my name, but do not name (them) by my Kunya."]
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 345
Hadith 3115
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir bin `Abdullah Al-Ansari:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ لاَ نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ نُنْعِمُكَ عَيْنًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وُلِدَ لِي غُلاَمٌ، فَسَمَّيْتُهُ الْقَاسِمَ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ لاَ نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ نُنْعِمُكَ عَيْنًا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَحْسَنَتِ الأَنْصَارُ، سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ ".
A man amongst us begot a boy whom he named Al-Qasim. On that the Ansar said, (to the man), "We
will never call you Abu-al-Qasim and will never please you with this blessed title." So, he went to the
Prophet and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have begotten a boy whom I named Al-Qasim and the Ansar
said, 'We will never call you Abu-al-Qasim, nor will we please you with this title.' " The Prophet (ﷺ) said,
"The Ansar have done well. Name by my name, but do not name by my Kunya, for I am Qasim."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If Allah wants to do good for somebody, he makes him comprehend the
Religion (i.e. Islam), and Allah is the Giver and I am Al-Qasim (i.e. the distributor), and this (Muslim) nation will remain victorious over their opponents, till Allah's Order comes and they will still be victorious."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 346
Hadith 3117
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا أُعْطِيكُمْ وَلاَ أَمْنَعُكُمْ، أَنَا قَاسِمٌ أَضَعُ حَيْثُ أُمِرْتُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Neither do I give you (anything) nor withhold (anything)
from you, but I am just a distributor (i.e. Qasim), and I give as I am ordered."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 346
Hadith 3118
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Khaula Al-Ansariya:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَيَّاشٍ ـ وَاسْمُهُ نُعْمَانُ ـ عَنْ خَوْلَةَ الأَنْصَارِيَّةِ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّ رِجَالاً يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللَّهِ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Some people spend Allah's Wealth (i.e. Muslim's wealth) in an unjust
manner; such people will be put in the (Hell) Fire on the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 347
Hadith 3119
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Urwa-al-Bariqi:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Horses are always the source of good, namely, rewards (in the Hereafter) and
booty, till the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 348
Hadith 3120
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ، وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتُنْفِقُنَّ كُنُوزَهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When Khosrau is ruined, there will be no Khosrau after him; and when Caesar
is ruined, there will be no Caesar after him. By Him in Whose Hands my life is, you will spend their
treasures in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 349
Hadith 3121
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir bin Samura:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، سَمِعَ جَرِيرًا، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ، وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When Khosrau is ruined, there will be no Khosrau after him; and when Caesar
is ruined, their will be no Caesar after him. By Him in Whose Hands my life is, you will spend their
treasures in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 350
Hadith 3122
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Booty has been made legal for me."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 351
Hadith 3123
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تَكَفَّلَ اللَّهُ لِمَنْ جَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ، لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ وَتَصْدِيقُ كَلِمَاتِهِ، بِأَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ {مَعَ مَا نَالَ} مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah guarantees him who strives in His Cause and whose motivation for going
out is nothing but Jihad in His Cause and belief in His Word, that He will admit him into Paradise (if
martyred) or bring him back to his dwelling place, whence he has come out, with what he gains of
reward and booty."
The Prophet (ﷺ) said, "A prophet amongst the prophets carried out a holy military expedition, so he said
to his followers, 'Anyone who has married a woman and wants to consummate the marriage, and has
not done so yet, should not accompany me; nor should a man who has built a house but has not
completed its roof; nor a man who has sheep or shecamels and is waiting for the birth of their young
ones.' So, the prophet carried out the expedition and when he reached that town at the time or nearly at
the time of the `Asr prayer, he said to the sun, 'O sun! You are under Allah's Order and I am under
Allah's Order O Allah! Stop it (i.e. the sun) from setting.' It was stopped till Allah made him
victorious.
Then he collected the booty and the fire came to burn it, but it did not burn it. He said (to his men),
'Some of you have stolen something from the booty. So one man from every tribe should give me a
pledge of allegiance by shaking hands with me.' (They did so and) the hand of a man got stuck over
the hand of their prophet. Then that prophet said (to the man), 'The theft has been committed by your
people. So all the persons of your tribe should give me the pledge of allegiance by shaking hands with
me.' The hands of two or three men got stuck over the hand of their prophet and he said, "You have
committed the theft.' Then they brought a head of gold like the head of a cow and put it there, and the
fire came and consumed the booty. The Prophet (ﷺ) added: Then Allah saw our weakness and disability,
so he made booty legal for us."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 353
Hadith 3125
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Aslam:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه لَوْلاَ آخِرُ الْمُسْلِمِينَ مَا فَتَحْتُ قَرْيَةً إِلاَّ قَسَمْتُهَا بَيْنَ أَهْلِهَا كَمَا قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ.
`Umar said, "Were it not for those Muslims who have not come to existence yet, I would have
distributed (the land of) every town I conquer among the fighters as the Prophet (ﷺ) distributed the land of
Khaibar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 354
Hadith 3126
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَعْرَابِيٌّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، مَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ
" مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهْوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
A bedouin asked the Prophet, "A man may fight for the sake of booty, and another may fight so that
he may be mentioned by the people, and a third may fight to show his position (i.e. bravery); which of
these regarded as fighting in Allah's Cause?" The Prophet (ﷺ) said, "He who fights so that Allah's Word
(i.e. Islam) should be superior, fights for Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 355
Hadith 3127
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated `Abdullah bin Abu Mulaika:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُهْدِيَتْ لَهُ أَقْبِيَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرَةٌ بِالذَّهَبِ، فَقَسَمَهَا فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، وَعَزَلَ مِنْهَا وَاحِدًا لِمَخْرَمَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، فَجَاءَ وَمَعَهُ ابْنُهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ، فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَقَالَ ادْعُهُ لِي. فَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَوْتَهُ فَأَخَذَ قَبَاءً فَتَلَقَّاهُ بِهِ وَاسْتَقْبَلَهُ بِأَزْرَارِهِ فَقَالَ
" يَا أَبَا الْمِسْوَرِ، خَبَأْتُ هَذَا لَكَ، يَا أَبَا الْمِسْوَرِ، خَبَأْتُ هَذَا لَكَ ". وَكَانَ فِي خُلُقِهِ شِدَّةٌ. وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ. قَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةٌ. تَابَعَهُ اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ.
Some silken cloaks with golden buttons were presented to the Prophet. He distributed them amongst
his companions and kept one for Makhrama, bin Naufal. Later on Makhrama came along with his son
Al-Miswar bin Makhrama, and stood up at the gate and said (to his son). "Call him (i.e. the Prophet)
to me." The Prophet (ﷺ) heard his voice, took a silken cloak and brought it to him, placing those golden
buttons in front of him saying, "O Abu-al-Miswar! I have kept this aside for you! O Abu-al Miswar! I
have kept this aside for you!" Makhrama was a bad-tempered man.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 356
Hadith 3128
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ الرَّجُلُ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّخَلاَتِ حَتَّى افْتَتَحَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرَ، فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ.
People used to give some of their datepalms to the Prophet (as a gift), till he conquered Bani Quraiza
and Bani An-Nadir, whereupon he started returning their favors.
When Az-Zubair got up during the battle of Al-Jamal, he called me and I stood up beside him, and he
said to me, "O my son! Today one will be killed either as an oppressor or as an oppressed one. I see
that I will be killed as an oppressed one. My biggest worry is my debts. Do you think, if we pay the
debts, there will be something left for us from our money?" Az-Zubair added, "O my son! Sell our
property and pay my debts." Az-Zubair then willed one-third of his property and willed one-third of
that portion to his sons; namely, `Abdullah's sons. He said, "One-third of the one third. If any property
is left after the payment of the debts, one-third (of the one-third of what is left) is to be given to your
sons." (Hisham, a sub-narrator added, "Some of the sons of `Abdullah were equal in age to the sons of
Az-Zubair e.g. Khubaib and `Abbas. `Abdullah had nine sons and nine daughters at that time." (The
narrator `Abdullah added:) My father (Az-Zubair) went on drawing my attention to his debts saying,
"If you should fail to pay part of the debts, appeal to my Master to help you." By Allah! I could not
understand what he meant till I asked, "O father! Who is your Master?" He replied, "Allah (is my
Master)."
By Allah, whenever I had any difficulty regarding his debts, I would say, "Master of Az-Zubair! Pay
his debts on his behalf ." and Allah would (help me to) pay it. Az-Zubair was martyred leaving no
Dinar or Dirham but two pieces of land, one of which was (called) Al-Ghaba, and eleven houses in
Medina, two in Basra, one in Kufa and one in Egypt. In fact, the source of the debt which he owed
was, that if somebody brought some money to deposit with him. Az-Zubair would say, "No, (i won't
keep it as a trust), but I take it as a debt, for I am afraid it might be lost." Az-Zubair was never
appointed governor or collector of the tax of Kharaj or any other similar thing, but he collected his
wealth (from the war booty he gained) during the holy battles he took part in, in the company of the
Prophet, Abu Bakr, `Umar, and `Uthman. (`Abdullah bin Az-Zubair added:) When I counted his debt,
it turned to be two million and two hundred thousand. (The sub-narrator added:) Hakim bin Hizam
met `Abdullah bin Zubair and asked, "O my nephew! How much is the debt of my brother?"
`Abdullah kept it as a secret and said, "One hundred thousand," Hakim said, "By Allah! I don't think
your property will cover it." On that `Abdullah said to him, "What if it is two million and two hundred
thousand?"
Hakim said, "I don't think you can pay it; so if you are unable to pay all of it, I will help you." Az-
Zubair had already bought Al-Ghaba for one hundred and seventy thousand. `Abdullah sold it for one
million and six hundred thousand. Then he called the people saying, "Any person who has any money
claim on Az-Zubair should come to us in Al-Ghaba." There came to him `Abdullah bin Ja`far whom
Az-Zubair owed four hundred thousand. He said to `Abdullah bin Az-Zubair, "If you wish I will
forgive you the debt." `Abdullah (bin Az-Zubair) said, "No." Then Ibn Ja`far said, "If you wish you
can defer the payment if you should defer the payment of any debt." Ibn Az-Zubair said, "No."
`Abdullah bin Ja`far said, "Give me a piece of the land." `Abdullah bin AzZubair said (to him),
"Yours is the land extending from this place to this place." So, `Abdullah bin Az-Zubair sold some of
the property (including the houses) and paid his debt perfectly, retaining four and a half shares from
the land (i.e. Al-Ghaba). He then went to Mu'awlya while `Amr bin `Uthman, Al-Mundhir bin Az-
Zubair and Ibn Zam`a were sitting with him. Mu'awiya asked, "At what price have you appraised Al-
Ghaba?" He said, "One hundred thousand for each share," Muawiya asked, "How many shares have
been left?" `Abdullah replied, "Four and a half shares."
Al-Mundhir bin Az-Zubair said, "I would like to buy one share for one hundred thousand." `Amr bin
`Uthman said, "I would like to buy one share for one hundred thousand." Ibn Zam`a said, "I would
like to buy one share for one hundred thousand." Muawiya said, "How much is left now?" `Abdullah
replied, "One share and a half." Muawiya said, "I would like to buy it for one hundred and fifty
thousand." `Abdullah also sold his part to Muawiya six hundred thousand. When Ibn AzZubair had
paid all the debts. Az-Zubair's sons said to him, "Distribute our inheritance among us." He said, "No,
by Allah, I will not distribute it among you till I announce in four successive Hajj seasons, 'Would
those who have money claims on Az-Zubair come so that we may pay them their debt." So, he started
to announce that in public in every Hajj season, and when four years had elapsed, he distributed the
inheritance among the inheritors. Az-Zubair had four wives, and after the one-third of his property
was excluded (according to the will), each of his wives received one million and two hundred
thousand. So the total amount of his property was fifty million and two hundred thousand.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 358
Hadith 3130
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَوْهَبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ إِنَّمَا تَغَيَّبَ عُثْمَانُ عَنْ بَدْرٍ، فَإِنَّهُ كَانَتْ تَحْتَهُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مَرِيضَةً. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ لَكَ أَجْرَ رَجُلٍ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا وَسَهْمَهُ ".
`Uthman did not join the Badr battle because he was married to one of the daughters of Allah's
Apostle and she was ill. So, the Prophet (ﷺ) said to him. "You will get a reward and a share (from the war
booty) similar to the reward and the share of one who has taken part in the Badr battle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 359
Hadith 3131
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Marwan bin Al-Hakim and Miswar bin Makhrama:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ وَزَعَمَ عُرْوَةُ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، وَمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حِينَ جَاءَهُ وَفْدُ هَوَازِنَ مُسْلِمِينَ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهُمْ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا السَّبْىَ وَإِمَّا الْمَالَ، وَقَدْ كُنْتُ اسْتَأْنَيْتُ بِهِمْ ". وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْتَظَرَ آخِرَهُمْ بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، حِينَ قَفَلَ مِنَ الطَّائِفِ، فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ رَادٍّ إِلَيْهِمْ إِلاَّ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ. قَالُوا فَإِنَّا نَخْتَارُ سَبْيَنَا، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمُسْلِمِينَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ هَؤُلاَءِ قَدْ جَاءُونَا تَائِبِينَ، وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْهِمْ سَبْيَهُمْ، مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُطَيِّبَ فَلْيَفْعَلْ، وَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ عَلَى حَظِّهِ حَتَّى نُعْطِيَهُ إِيَّاهُ مِنْ أَوَّلِ مَا يُفِيءُ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلْيَفْعَلْ ". فَقَالَ النَّاسُ قَدْ طَيَّبْنَا ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا لاَ نَدْرِي مَنْ أَذِنَ مِنْكُمْ فِي ذَلِكَ مِمَّنْ لَمْ يَأْذَنْ، فَارْجِعُوا حَتَّى يَرْفَعَ إِلَيْنَا عُرَفَاؤُكُمْ أَمْرَكُمْ " فَرَجَعَ النَّاسُ، فَكَلَّمَهُمْ عُرَفَاؤُهُمْ، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ قَدْ طَيَّبُوا فَأَذِنُوا. فَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا عَنْ سَبْىِ هَوَازِنَ.
When the Hawazin delegation came to Allah's Messenger (ﷺ) after they had embraced Islam and requested
him to return their properties and war prisoners to them, Allah's Messenger (ﷺ) said, "To me the best talk is
the truest, so you may choose either of two things; the war prisoners or the wealth, for I have delayed
their distribution." Allah's Messenger (ﷺ) had waited for them for over ten days when he returned from Ta'if.
So, when those people came to know that Allah's Messenger (ﷺ) was not going to return to them except one
of the two things the said, "We choose our war Prisoners 'Allah's Messenger (ﷺ) stood up amongst the
Muslims, and after glorifying Allah as He deserved, he said, "Now then, these brothers of yours have
come to us with repentance, and I see it logical that I should return their captives to them, so whoever
of you likes to do that as a favor then he can do it, and whoever amongst you likes to stick to his
share, let him give up his prisoners and we will compensate him from the very first Fai' (i.e. war booty
received without fight) which Allah will give us." On that, all the people said. 'O Allah's Messenger (ﷺ)s We
have agreed willingly to do so (return the captives)" Then Allah's Messenger (ﷺ) said to them "I do not know
who amongst you has agreed to this and who has not. You should return and let your leaders inform
me of your agreement." The people returned and their leaders spoke to them, and then came to Allah's
Apostle and said, "All the people have agreed willingly to do so and have given the permission to
return the war prisoners (without Compensation)" (Az-Zuhri, the sub-narrator states) This is what has
been related to us about the captives of Hawazin.
Once we were in the house of Abu Musa who presented a meal containing cooked chicken. A man
from the tribe of Bani Taim Allah with red complexion as if he were from the Byzantine war
prisoners, was present. Abu Musa invited him to share the meal but he (apologised) saying. "I saw
chickens eating dirty things and so I have had a strong aversion to eating them, and have taken an oath
that I will not eat chickens." Abu Musa said, "Come along, I will tell you about this matter (i.e. how to
cancel one's oath). I went to the Prophet (ﷺ) in the company of a group of Al-Ashariyin, asked him to
provide us with means of conveyance. He said, 'By Allah, I will not provide you with any means of
conveyance and I have nothing to make you ride on.' Then some camels as booty were brought to
Allah's Messenger (ﷺ) and he asked for us saying. 'Where are the group of Al-Ash`ariyun?' Then he ordered
that we should be given five camels with white humps. When we set out we said, 'What have we
done? We will never be blessed (with what we have been given).' So, we returned to the Prophet (ﷺ) and
said, 'We asked you to provide us with means of conveyance, but you took an oath that you would not
provide us with any means of conveyance. Did you forget (your oath when you gave us the camels)?
He replied. 'I have not provided you with means of conveyance, but Allah has provided you with it,
and by Allah, Allah willing, if ever I take an oath to do something, and later on I find that it is more
beneficial to do something different, I will do the thing which is better, and give expiation for my
oath."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 361
Hadith 3134
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Nafi` from Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ سَرِيَّةً فِيهَا عَبْدُ اللَّهِ قِبَلَ نَجْدٍ، فَغَنِمُوا إِبِلاً كَثِيرًا، فَكَانَتْ سِهَامُهُمُ اثْنَىْ عَشَرَ بَعِيرًا أَوْ أَحَدَ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنُفِّلُوا بَعِيرًا بَعِيرًا.
Allah's Messenger (ﷺ) sent a Sariya towards Najd, and `Abdullah bin `Umar was in the Sariya. They gained a
great number of camels as war booty. The share of each one of them was twelve or eleven camels, and
they were given an extra camel each.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 362
Hadith 3135
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُنَفِّلُ بَعْضَ مَنْ يَبْعَثُ مِنَ السَّرَايَا لأَنْفُسِهِمْ خَاصَّةً سِوَى قِسْمِ عَامَّةِ الْجَيْشِ.
Allah's Messenger (ﷺ) used to give extra share to some of the members of the Sariya he used to send, in
addition to the shares they shared with the army in general.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 363
Hadith 3136
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَلَغَنَا مَخْرَجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِالْيَمَنِ فَخَرَجْنَا مُهَاجِرِينَ إِلَيْهِ، أَنَا وَأَخَوَانِ لِي، أَنَا أَصْغَرُهُمْ، أَحَدُهُمَا أَبُو بُرْدَةَ وَالآخَرُ أَبُو رُهْمٍ، إِمَّا قَالَ فِي بِضْعٍ، وَإِمَّا قَالَ فِي ثَلاَثَةٍ وَخَمْسِينَ أَوِ اثْنَيْنِ وَخَمْسِينَ رَجُلاً مِنْ قَوْمِي فَرَكِبْنَا سَفِينَةً، فَأَلْقَتْنَا سَفِينَتُنَا إِلَى النَّجَاشِيِّ بِالْحَبَشَةِ، وَوَافَقْنَا جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَأَصْحَابَهُ عِنْدَهُ فَقَالَ جَعْفَرٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنَا هَا هُنَا، وَأَمَرَنَا بِالإِقَامَةِ فَأَقِيمُوا مَعَنَا. فَأَقَمْنَا مَعَهُ، حَتَّى قَدِمْنَا جَمِيعًا، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ، فَأَسْهَمَ لَنَا. أَوْ قَالَ فَأَعْطَانَا مِنْهَا. وَمَا قَسَمَ لأَحَدٍ غَابَ عَنْ فَتْحِ خَيْبَرَ مِنْهَا شَيْئًا، إِلاَّ لِمَنْ شَهِدَ مَعَهُ، إِلاَّ أَصْحَابَ سَفِينَتِنَا مَعَ جَعْفَرٍ وَأَصْحَابِهِ، قَسَمَ لَهُمْ مَعَهُمْ.
We got the news of the migration of the Prophet (ﷺ) while we were in Yemen, so we set out migrating to
him. We were, I and my two brothers, I being the youngest, and one of my brothers was Abu Burda
and the other was Abu Ruhm. We were over fifty (or fifty-three or fifty two) men from our people.
We got on board a ship which took us to An-Najashi in Ethiopia, and there we found Ja`far bin Abu
Talib and his companions with An-Najaishi. Ja`far said (to us), "Allah's Messenger (ﷺ) has sent us here and
ordered us to stay here, so you too, stay with us." We stayed with him till we all left (Ethiopia) and
met the Prophet (ﷺ) at the time when he had conquered Khaibar. He gave us a share from its booty (or
gave us from its booty). He gave only to those who had taken part in the Ghazwa with him. but he did
not give any share to any person who had not participated in Khaibar's conquest except the people of
our ship, besides Ja`far and his companions, whom he gave a share as he did them (i.e. the people of
the ship).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 364
Hadith 3137
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَوْ قَدْ جَاءَنِي مَالُ الْبَحْرَيْنِ لَقَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ". فَلَمْ يَجِئْ حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَمَرَ أَبُو بَكْرٍ مُنَادِيًا فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَيْنٌ أَوْ عِدَةٌ فَلْيَأْتِنَا. فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِي كَذَا وَكَذَا. فَحَثَا لِي ثَلاَثًا ـ وَجَعَلَ سُفْيَانُ يَحْثُو بِكَفَّيْهِ جَمِيعًا، ثُمَّ قَالَ لَنَا هَكَذَا قَالَ لَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ـ وَقَالَ مَرَّةً فَأَتَيْتُ أَبَا بَكْرٍ فَسَأَلْتُ فَلَمْ يُعْطِنِي، ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَلَمْ يُعْطِنِي، ثُمَّ أَتَيْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقُلْتُ سَأَلْتُكَ فَلَمْ تُعْطِنِي، ثُمَّ سَأَلْتُكَ فَلَمْ تُعْطِنِي، ثُمَّ سَأَلْتُكَ فَلَمْ تُعْطِنِي، فَإِمَّا أَنْ تُعْطِيَنِي، وَإِمَّا أَنْ تَبْخَلَ عَنِّي. قَالَ قُلْتَ تَبْخَلُ عَلَىَّ مَا مَنَعْتُكَ مِنْ مَرَّةٍ إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُعْطِيَكَ. قَالَ سُفْيَانُ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرٍ فَحَثَا لِي حَثْيَةً وَقَالَ عُدَّهَا. فَوَجَدْتُهَا خَمْسَمِائَةٍ قَالَ فَخُذْ مِثْلَهَا مَرَّتَيْنِ. وَقَالَ يَعْنِي ابْنَ الْمُنْكَدِرِ وَأَىُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنَ الْبُخْلِ
Allah's Messenger (ﷺ) said (to me), "If the property of Bahrain had come to us, I would have given you so
much and so much." But the Bahrain property did not come till the Prophet (ﷺ) had died. When the
Bahrain property came. Abu Bakr ordered somebody to announce, "Any person who has money claim
on Allah's Messenger (ﷺ) or whom Allah's Messenger (ﷺ) had promised something, should come to us." So, I went
to him and said, "Allah's Messenger (ﷺ) had promised to give me so much an so much." Abu Bakr scooped
up money with both hands thrice for me." (The sub-narrator Sufyan illustrated this action by scooping
up with both hands and said, "Ibn Munkadir, another sub-narrator, used to illustrate it in this way.")
Narrated Jabir: Once I went to Abu Bakr and asked for the money but he did not give me, and I went
to him again, but he did not give me, so I went to him for the third time and said, "I asked you, but
you did not give me; then I asked you (for the second time) and you did not give me; then I asked you
(for the third time) but you did not give me. You should either give me or allow yourself to be
considered a miser regarding my case." Abu Bakr said, "You tell me that I am a miser with regard to
you. But really, whenever I rejected your request, I had the inclination to give you."
(In another narration Jabir added:) So, Abu Bakr scooped up money with both hands for me and asked
me to count it. I found out that It was five hundred. Abu Bakr told me to take twice that amount.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 365
Hadith 3138
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ غَنِيمَةً بِالْجِعْرَانَةِ إِذْ قَالَ لَهُ رَجُلٌ اعْدِلْ. فَقَالَ لَهُ
" شَقِيتَ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ ".
While Allah's Messenger (ﷺ) was distributing the booty at Al-Ja'rana, somebody said to him "Be just (in your
distribution)." The Prophet (ﷺ) replied, "Verily I would be miserable if I did not act justly."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 366
Hadith 3139
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jubair bin Mut`im:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي أُسَارَى بَدْرٍ
" لَوْ كَانَ الْمُطْعِمُ بْنُ عَدِيٍّ حَيًّا، ثُمَّ كَلَّمَنِي فِي هَؤُلاَءِ النَّتْنَى، لَتَرَكْتُهُمْ لَهُ ".
The Prophet (ﷺ) talked about war prisoners of Badr saying, "Had Al-Mut`im bin Adi been alive and
interceded with me for these mean people, I would have freed them for his sake."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 367
Hadith 3140
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus) - كتاب فرض الخمس
Narrated Jubair bin Mut`im:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ مَشَيْتُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ بَنِي الْمُطَّلِبِ وَتَرَكْتَنَا، وَنَحْنُ وَهُمْ مِنْكَ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّمَا بَنُو الْمُطَّلِبِ وَبَنُو هَاشِمٍ شَىْءٌ وَاحِدٌ ". قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ وَزَادَ قَالَ جُبَيْرٌ وَلَمْ يَقْسِمِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ وَلاَ لِبَنِي نَوْفَلٍ. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَبْدُ شَمْسٍ وَهَاشِمٌ وَالْمُطَّلِبُ إِخْوَةٌ لأُمٍّ، وَأُمُّهُمْ عَاتِكَةُ بِنْتُ مُرَّةَ، وَكَانَ نَوْفَلٌ أَخَاهُمْ لأَبِيهِمْ.
I and `Uthman bin `Affan went to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You have given to
Bani Al-Muttalib and left us although they and we are of the same kinship to you." Allah's Messenger (ﷺ)
said, "Bani Muttalib and Bani Hashim are one and the same." The Prophet (ﷺ) did not give a share to Bani
`Abd Shams and Bani Naufai. (Ibn 'Is-haq said, "Abd Shams and Hashim and Al-Muttalib were
maternal brothers and their mother was 'Atika bint Murra and Naufal was their paternal brother.)
While I was standing in the row on the day (of the battle) of Badr, I looked to my right and my left
and saw two young Ansari boys, and I wished I had been stronger than they. One of them called my
attention saying, "O Uncle! Do you know Abu Jahl?" I said, "Yes, What do you want from him, O my
nephew?" He said, "I have been informed that he abuses Allah's Messenger (ﷺ). By Him in Whose Hands my
life is, if I should see him, then my body will not leave his body till either of us meet his fate." I was
astonished at that talk. Then the other boy called my attention saying the same as the other had said.
After a while I saw Abu Jahl walking amongst the people. I said (to the boys), "Look! This is the man
you asked me about." So, both of them attacked him with their swords and struck him to death and
returned to Allah'S Apostle to inform him of that. Allah's Messenger (ﷺ) asked, "Which of you has killed
him?" Each of them said, "I Have killed him." Allah's Messenger (ﷺ) asked, "Have you cleaned your
swords?" They said, "No. " He then looked at their swords and said, "No doubt, you both have killed
him and the spoils of the deceased will be given to Mu`adh bin `Amr bin Al-Jamuh." The two boys
were Mu`adh bin 'Afra and Mu`adh bin `Amr bin Al-Jamuh.